Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
Abus de antiacides
Conseil des ADPIC
Effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
Garantir la propreté de l'espace bar
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Maintenir la propreté de l’espace bar
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Préserver la propreté de l’espace bar
Stéroïdes ou hormones
TRIP
Utiliser des expressions régulières
Vitamines

Vertaling van "qui touchent régulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des ADPIC | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regelmatige veerverbinding


aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]

handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft


rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les catastrophes environnementales et naturelles font régulièrement la une des journaux, alors que les fléaux chroniques qui touchent la santé publique font nettement plus de victimes !

Dramatische milieu- en natuurrampen halen de voorpagina's, terwijl chronische rampen in de openbare gezondheid veel meer slachtoffers maken !


De prime abord, les fraudes que vous dénoncez touchent en priorité une fraude aux cotisations sociales des indépendants et à l’impôt puisqu’à travers les sites de ventes, ces personnes exerceraient une activité complémentaire rémunératrice qui exercée de manière régulière, tomberait sous le champ d’application des activités d’indépendants.

Op het eerste gezicht stelt u vooral de fraude aan de kaak op het vlak van de sociale bijdragen van zelfstandigen en op het vlak van de belastingen, aangezien deze personen via verkoopssites een bijkomende winstgevende activiteit zouden uitoefenen die, als ze regelmatig wordt uitgeoefend, als zelfstandige activiteit zou kunnen worden bestempeld.


Malheureusement, des accidents touchent aussi régulièrement des personnes qui travaillent à domicile ou des personnes qui travaillent au noir.

Helaas gebeuren er ook geregeld ongevallen bij werknemers die thuis klussen of bij mensen die zwartwerk verrichten.


– le redéploiement proposé sur les quatre années considérées affecte des instruments dont le positionnement eu égard au rôle de l'UE en tant qu'acteur mondial aurait au contraire dû être renforcé; par exemple, il semble discutable de réduire les crédits destinés à l'instrument pour la protection civile dans les pays tiers alors que des catastrophes naturelles touchent régulièrement les pays du tiers monde les plus pauvres;

– de voorgestelde herschikking over de vier jaren heeft een negatieve invloed op instrumenten waarvan de positie in het kader van de EU als mondiale speler eerder zou kunnen zijn versterkt; er kunnen bijvoorbeeld vraagtekens worden geplaatst bij de vermindering van de kredieten voor het Financieringsinstrument voor civiele bescherming in derde landen, gelet op het feit dat natuurrampen regelmatig voorkomen in de armste derdewereldlanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil, la Commission et le Parlement européen sont régulièrement en contact en ce qui concerne les déficits de financement qui touchent ces programmes, ainsi que d’autres, mais ils ne sont pas encore parvenus à un accord.

De Raad, de Commissie en het Europees Parlement hebben regelmatig overleg gevoerd over de tekorten aan middelen voor deze en andere programma's.


Ces trois institutions sont régulièrement en contact en ce qui concerne les déficits de financement qui touchent de nombreux programmes, mais elles ne sont pas parvenues à un accord.

De drie instellingen hebben regelmatig overleg gevoerd over de tekorten aan middelen voor vele programma's, maar hebben geen overeenstemming kunnen bereiken.


Ce système devra constituer un réseau de prévention face aux principaux risques qui touchent régulièrement le secteur agricole européen.

Dit systeem moet uit een preventienetwerk bestaan dat een respons kan bieden op de belangrijkste risico's waaraan de Europese landbouwsector steeds weer wordt blootgesteld.


a) estime que la procédure suivie pour conclure l'accord manque de légitimité démocratique, puisqu'il n'y a de véritable contrôle démocratique ou d'approbation du Parlement à aucun stade; constate que le Conseil choisit régulièrement cette procédure pour conclure des accords internationaux qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens européens;

is van mening dat de procedure die wordt gevolgd voor de sluiting van de overeenkomst, democratische legitimiteit ontbeert, aangezien er in geen enkel stadium sprake is van betekenisvolle democratische controle of parlementaire toestemming; stelt vast dat de Raad in de regel kiest voor deze procedure voor de sluiting van internationale overeenkomsten die fundamentele rechten van de Europese burgers raken;


Mais l'impact des sanctions doit être régulièrement examiné afin d'assurer que les sanctions touchent directement les membres du régime et leurs soutiens.

Dat neemt niet weg dat men het effect van deze sancties geregeld moet onderzoeken zodat wij zeker weten dat deze rechtstreeks gevolgen hebben voor de leden van het regime en hun middelen.


Sans les secours d'urgence menés par ECHO pour faire face aux catastrophes naturelles ou aux crises graves qui touchent régulièrement les plus vulnérables de notre planète, je n'ose imaginer la situation que nous aurions à affronter aujourd'hui.

Ik moet er niet aan denken hoe de situatie vandaag zou zijn zonder de noodhulp die in het kader van ECHO wordt verstrekt bij natuurrampen of zware crises, die regelmatig de meest kwetsbare bewoners van onze planeet treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui touchent régulièrement ->

Date index: 2024-07-30
w