Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
Accord sur les ADPIC
Conseil des ADPIC
TRIP

Traduction de «qui touchent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des ADPIC | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs


Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Overeenkomst inzake TRIP's | TRIPS-Overeenkomst


aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]

handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lots 4 et 5 touchent également la rue de Lambrechies; les lots 2 et 3 touchent également la rue Blanqui.

Kavels 4 en 5 liggen naast de « rue de Lamberchies » ; kavels 2 en 3 liggen naast de « rue Blanqui » .


Toutes ces instances gèrent des aspects qui touchent au droit de l'adoption.

Al deze instanties beheren aspecten die met het adoptierecht in aanraking komen.


Question n° 6-873 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Je souhaite vous interroger sur une problématique indéniablement transversale, puisqu'elle concerne des décisions prises par la Défense (relevant bien entendu des compétences fédérales) mais qui touchent directement des agriculteurs et la gestion de leurs terres (une compétence régionale).

Vraag nr. 6-873 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik wil u graag een vraag stellen over een transversale problematiek : het betreft beslissingen die genomen zijn door het federale departement van Defensie, maar die een rechtstreekse weerslag hebben op landbouwers en het beheer van hun gronden, dat een Gewestelijk bevoegdheidsdomein is.


CHAPITRE III. - Modification du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne Art. 148. Dans l'article 1 du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, modifié en dernier lieu par le décret du 27 mars 2014, le 9° est remplacé par ce qui suit : « 9° l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles; ». CHAPITRE IV. - Modification du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'inté ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Wijziging van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren Art. 148. In artikel 1 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, laatst gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, wordt punt 9° vervangen als volgt : « 9° "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les questions relatives à l'approche policière et judiciaire touchent également une matière importante pour la politique des communautés.

Bijgevolg betreffen ook de vragen over de politionele en justitiële aanpak een aangelegenheid die relevant is voor het beleid van de gemeenschappen.


c) L'Accord relatif aux aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), fait à Marrakech le 15 avril 1994 (Journal officiel des Communautés européennes L 336/213 du 23 décembre 1994) et approuvé par la loi du 23 décembre 1994;

c) De Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's), opgemaakt te Marrakech op 15 april 1994 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 336/213 van 23 december 1994) en goedgekeurd bij de wet van 23 december 1994;


Les mises à l'arrêt de four, les pertes d'emploi, les diminutions d'activité touchent les travailleurs en Belgique et les entreprises verrières belges voient leur rentabilité diminuer chaque année.

De shutdowns van de ovens, het banenverlies, de verminderde activiteiten treffen de werknemers in België en de Belgische glasbedrijven zien elk jaar hun winst afnemen.


Les changements concrets touchent principalement le personnel : le personnel opérationnel a été transféré vers les zones et est soumis à un nouveau statut ; le personnel administratif est mis à disposition de la zone en attendant l’adoption par celle-ci d’un statut pour ce personnel.

De concrete veranderingen betreffen voornamelijk het personeel: het operationeel personeel werd overgedragen naar de zones en wordt onderworpen aan een nieuw statuut; het administratief personeel wordt ter beschikking gesteld van de zone in afwachting van de goedkeuring door de zone van een statuut voor dit personeel.


A l'article 2, § 2, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons dont les missions touchent les matières visées aux articles 127 et 128 de la Constitution sont supprimées les mentions « l'Hôpital psychiatrique Le Chêne aux Haies ».

In artikel 2, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, waarvan de opdrachten de in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet bedoelde aangelegenheden aangaan, vervallen de vermeldingen " het Psychiatrische Ziekenhuis Le Chêne aux Haies" .


Art. 4. L'indemnité complémentaire de vacances est payée directement par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" aux ouvriers qui ne touchent pas un pécule légal de vacances de la " Caisse congé du bâtiment" ou qui ne touchent qu'un pécule de vacances incomplet et qui réunissent les conditions suivantes :

Art. 4. De aanvullende vakantievergoeding wordt rechtstreeks door het " Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" uitgekeerd aan de werklieden die geen wettelijk vakantiegeld of een onvolledig vakantiegeld van de " Verlofkas voor het bouwbedrijf" ontvangen en die de hiernavolgende voorwaarden vervullen :




D'autres ont cherché : atrips     accord sur les adpic     conseil des adpic     qui touchent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui touchent ->

Date index: 2024-07-22
w