Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) autour de la dure-mère - 2) anesthésie du bassin
1) péridural - 2) péridurale
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Dispositif d’aide tourne-page
Enrouler des fils autour de bobines
Platine tourne-disque
Procédé moulé-tourné
Procédé soufflé-tourné
Périoral
Situé autour de la bouche
Table de lecture phonographique
Tourne-disque
Trajectoire orbitale autour de la terre

Traduction de «qui tourne autour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

onderwentelaar | onderwentelploeg


platine tourne-disque | table de lecture phonographique | tourne-disque

platenspeler


procédé moulé-tourné(F) | procédé soufflé-tourné(B)

blazenmet gesmeerde vorm | rondblazen




gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


enrouler des fils autour de bobines

garen op spoelen draaien


installer des systèmes d’avertissement autour d’un site de plongée

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen


1) péridural - 2) péridurale (anesthésie-) | 1) autour de la dure-mère - 2) anesthésie du bassin

periduraal | rond het harde hersenvlies


trajectoire orbitale autour de la terre

baan rond de aarde


périoral | situé autour de la bouche

perioraal | rondom de mond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La bioéconomie, dont le chiffre d’affaires annuel tourne autour 2 000 milliards d’euros et qui représente environ 22 millions d’emplois, constitue d’ores et déjà l’une des composantes majeures de l’économie de l’UE.

Met een jaaromzet van ongeveer twee triljoen EUR en met ongeveer 22 miljoen mensen in dienst, is de bio-economie een van de belangrijkste onderdelen van de economie van de EU geworden.


L'éducation pour adultes tourne autour de trois axes : développement professionnel, intégration dans la communauté locale et activités de loisirs.

In het volwassenenonderwijs wordt de nadruk gelegd op drie gebieden: beroepsmatige ontwikkeling, de integratie in de lokale gemeenschap en vrijetijdsbesteding.


Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


Depuis le début de cette opération en 2011, la proportion de portes "à risque" tourne autour des 40 %.

Sinds het begin van deze operatie in 2011, is de verhouding "risicodeuren" ongeveer 40 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les demandes invalides ou incomplètes, l'analyse de l'IBPT indique que le coût tourne autour des 2 euros.

Voor ongeldige of onvolledige aanvragen, vermeldt de analyse van het BIPT een kostprijs die rond 2 euro draait.


Selon eux, un fonctionnaire au sein du SPF Santé publique entraverait le déroulement de tout ce qui tourne autour de B-Fast.

Volgens hen wordt de goede werking van alles wat met B-FAST samenhangt door een ambtenaar bij de FOD Volksgezondheid ondermijnd.


Dans les 17 régions les plus avancées, le chiffre est égal ou supérieur à deux fois la moyenne de l'EU15 ; ces régions coïncident pour l'essentiel avec celles où le total des brevets enregistrés tourne également autour du double de la moyenne EU15.

Aan de bovenkant van het spectrum bevinden zich zeventien regio's met een cijfer dat ten minste het dubbele is van het gemiddelde van de EU-15. Deze regio's komen in grote lijnen overeen met die waar het totale aantal aangevraagde octrooien ook zowat het dubbele bedroeg van het gemiddelde van de EU-15.


En moyenne, le tarif à la journée, sur base d'un abonnement annuel au tarif "voyageur-train", tourne autour d' 1,50 euro. b) Le prix du parking est assimilé au frais de déplacement domicile-travail et peut être remboursé par l'employeur ou faire l'objet d'une déduction fiscale sur base du forfait frais réels.

Gemiddeld ligt het dagtarief, op basis van een jaarabonnement aan het tarief voor 'treinreizigers', rond 1,50 euro. b) Parkeerkosten worden beschouwd als onderdeel van de kosten voor woon-werkverkeer en kunnen worden terugbetaald door de werkgever of fiscaal worden afgetrokken wanneer gekozen wordt voor de aftrek van de werkelijke beroepskosten.


Les statistiques des sinistres en disent pourtant long: pour les jeunes conducteurs, essentiellement masculins, l'indice S/P, à savoir le rapport entre le sinistre et la prime tourne autour des 200%, voire davantage.

Maar natuurlijk zijn de schadestatistieken even duidelijk en spreken boekdelen: het S/P-cijfer, het cijfer dat de verhouding tussen schade en premie opgeeft, gaat voor jonge, vooral mannelijke bestuurders in de richting van 200% en hoger.


Il convient que ce nombre tourne autour de 40 %, par excès ou par défaut; parallèlement, afin d’éviter des contraintes excessives, les sociétés cotées ne devraient, toutefois, pas être tenues de nommer des membres du sexe sous-représenté à la moitié, ou plus, des postes d’administrateurs non exécutifs.

Het exacte aantal bestuursposities dat nodig is om aan de doelstelling te beantwoorden, is het aantal dat de 40% zo dicht mogelijk benadert, of dat nu onder of boven die drempel ligt, maar tegelijkertijd mogen beursgenoteerde ondernemingen niet ertoe worden verplicht leden van het ondervertegenwoordigde geslacht te benoemen op de helft of meer van de niet-uitvoerende bestuursposities, dit om buitensporige restricties te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui tourne autour ->

Date index: 2021-08-27
w