5. se félicite de l'analyse réalisée par la Commission sur les cinq lacunes
structurelles de la politique de la pêche en place, et fait sien l'avis selon lequel cinq aspects doivent se voir accorder une importance centrale dans la réforme, à savoir: le problème profondément enraciné de la surcapacité des flottes; des objectifs st
ratégiques flous se traduisant par un manque d’orientations pour la prise de décision et la mise en œuvre; un mécanisme décisionnel qui encourage une vision à court terme; un cadre qui ne responsabilise pas
...[+++] suffisamment le secteur; un manque de volonté politique pour faire respecter la réglementation en même temps qu'un faible respect de cette réglementation par le secteur; 5. onderschrijft de analyse van de 5 structurele gebreken van het huidig gemeenschappelijk visserijbeleid door de Europese Commissie, en is het met haar zienswijze eens dat 5 aspecten de centrale aandachtspunte
n van de hervorming moeten uitmaken, namelijk : de overcapaciteit van de vloot, een prob
leem dat al zo lang bestaat - onduidelijk vastgelegde beleidsdoelstellingen, die te weinig houvast voor besluitvorming en uitvoering bieden - een besluitvormingsysteem dat beleidsvoering op korte termijn aanmoedigt - een algemeen raamwerk dat
...[+++] de bedrijfstak zelf te weinig verantwoordelijkheid geeft - en gebrek aan politieke wil om de uitvoering te verzekeren, samen met gebrekkige uitvoering door de bedrijfstak zelf