Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui transportait » (Français → Néerlandais) :

J'ai constaté à l'aéroport de Bierset que la compagnie israélienne Lachs-Cal transportait du bétail.

Ik heb op de luchthaven van Bierset vastgesteld dat de Israëlische maatschappij Lachs-Cal dieren vervoerde.


À leur grand étonnement, les voyageurs ont dû constater que le train suivant qu'il ont emprunté de Bruxelles à Luxembourg était lui très long et transportait beaucoup moins de passagers.

Tot hun verbazing moesten ze vaststellen dat de volgende trein die zij namen, met name van Brussel naar Luxemburg, zeer lang was en dat er zich veel minder passagiers op bevonden.


4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la décision des autorités chypriotes du 10 janvier 2012 de ne pas arraisonner, dans le port de Limassol, un nav ...[+++]

4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zouden kunnen worden; betreurt het besluit van de Cypriotische autoriteiten v ...[+++]


F. considérant que, bien que le convoi transportait une aide humanitaire extrêmement précieuse, son objectif principal n'était pas, selon les déclarations des organisateurs d'IHH, d'apporter cette aide, mais de briser le blocus maritime; considérant que la flottille avait avant tout l'intention de faire une déclaration politique dans le but de se constituer un capital de propagande,

F. overwegende dat het konvooi weliswaar dringend noodzakelijke humanitaire hulp vervoerde, maar dat het hoofddoel aldus de organisatoren van IHH niet het leveren van hulp was, maar het doorbreken van de zeeblokkade; overwegende dat de voornaamste bedoeling van het konvooi bestond uit het afleggen van een politieke verklaring in een poging propagandakapitaal in handen te krijgen,


3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.

3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.


A. considérant que le 12 août 2007, le vraquier New Flame et le pétrolier Torm Gertrud sont entrés en collision au large des côtes d'Algeciras (Cadix) et de Gibraltar et que le New Flame, qui transportait quelque 42 000 tonnes de ferraille, a coulé et gît toujours au fond de la mer,

A. overwegende dat op 12 augustus 2007 het vrachtschip New Flame en de olietanker Torm Gertrud met elkaar in botsing kwamen niet ver uit de kust bij Algeciras (Cadiz) en Gibraltar, waar de New Flame, die ongeveer 42.000 ton schroot vervoerde, gezonken is en op de zeebodem is blijven liggen,


K. considérant que même s'il était notoire que le New Flame transportait quelque 700 tonnes d'IFO 380, les demandes d'informations relatives au volume et à la nature de la cargaison du vraquier sont restées sans réponse, ce qui indique que les autorités de Gibraltar continuent à faire de la rétention d'information,

K. overwegende dat er, ofschoon bekend was dat de New Flame 700 ton IFO 380 aan boord had, niet gereageerd is op het verzoek om informatie over de omvang en de aard van de lading van het bulkschip, waaruit moet worden afgeleid dat het bestuur van Gibraltar deze informatie nog steeds geheim houdt,


Il soutient que son état de santé résulte de l'exposition au plutonium des armes nucléaires que transportait l'avion qui s'est écrasé en 1968.

Hij beweert dat zijn gezondheidstoestand is te wijten aan de blootstelling aan plutonium afkomstig van de kernwapens die het in 1968 neergestorte vliegtuig aan boord had.


Le camion transportait en effet de l'éthoxyquine qui peut être à l'origine de problèmes hépatiques et rénaux.

De vrachtwagen vervoerde immers ethoxyquin dat lever- en nierproblemen kan veroorzaken.


- Il ne faut rien exagérer : l'avion transportait du courrier diplomatique.

- Men moet niet overdrijven: het toestel vervoerde diplomatieke post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui transportait ->

Date index: 2021-12-17
w