Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui travaillent avant 15 ans ne cessent de croître chaque année » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le nombre d'enfants qui travaillent avant 15 ans ne cessent de croître chaque année, malgré l'existence de plus de vingt conventions internationales du travail relatives au travail de l'enfant et malgré les lois internes à de nombreux pays qui interdisent l'engagement au travail en dessous de l'âge de 15 ans;

Overwegende dat het aantal kinderen die vóór de leeftijd van 15 jaar arbeid verrichten, elk jaar blijft toenemen ondanks het bestaan van meer dan 20 internationale arbeidsverdragen betreffende kinderarbeid en ondanks de interne wetgeving van talrijke landen die het in dienst nemen van kinderen onder de leeftijd van 15 jaar verbieden;


2º l'employeur qui n'a pas d'obligation d'établir un règlement de travail, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi précitée du 4 janvier 1974, n'a pas affiché avant le 15 décembre de chaque année dans les locaux de son entreprise un avis daté et signé mentionnant les dates des jours fériés fixés par arrêté royal, les jours de remplacement des jours fériés fixés par décision d'organes paritaires rendue obligatoire par le Roi, par dé ...[+++]

de werkgever die er niet toe verplicht is om een arbeidsreglement op te stellen, zijn aangestelde of lasthebber die, in strijd met voornoemde wet van 4 januari 1974, niet vóór 15 december van elk jaar in de lokalen van zijn onderneming een ondertekend en gedagtekend bericht heeft aangeplakt met vermelding van de bij koninklijk besluit bepaalde feestdagen, van de bij beslissing van de paritaire organen, door de Koning algemeen verbindend verklaard, bij beslissing van de ondernemingsraad, bij akkoord van de onderneming of bij individueel akkoord bepaalde vervangingsdagen van de feestdagen en van de toepassingsregels voor de inhaalrust.


A défaut d'une telle convention avant le 15 décembre de chaque année, le régime sectoriel supplétif prévu dans la présente convention collective de travail sera automatiquement applicable pour l'année en question.

Bij gebrek aan dergelijke overeenkomst vóór 15 december van elk jaar, zal voor het betrokken jaar de suppletieve sectorale regeling voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst automatisch van toepassing zijn.


(j) adopte, avant le 31 mars de chaque année, le rapport d'activité annuel de l'agence pour l'année précédente, lequel compare en particulier les résultats atteints par rapport aux objectifs du programme de travail annuel, et le transmet le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil, à la Commission, au Comité économique et social européen et à la Cour des comptes; ce rapport d ...[+++]

(j) hij stelt ieder jaar vóór 31 maart een verslag van de activiteiten van het agentschap in het voorgaande jaar op, waarbij met name de behaalde resultaten worden vergeleken met de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma, en doet dit uiterlijk op 15 juni toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Rekenkamer; hij ziet erop toe dat dit jaarlijkse activiteitenverslag wordt gepubliceerd;


(j) adopte, avant le 31 mars de chaque année, le rapport d'activité annuel de l'agence pour l'année précédente comparant en particulier les résultats obtenus aux objectifs du programme de travail pluriannuel, et le transmet le 15 juin au plus tard au Parlement européen, au Conseil et à la Commission; ce rapport d’activité annuel est publié;

(j) ieder jaar vóór 31 maart een verslag over de activiteiten van het Agentschap in het voorgaande jaar op te stellen, waarin met name de resultaten worden getoetst aan de doelstellingen van het werkprogramma, en het uiterlijk op 15 juni te doen toekomen aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ; hij ziet erop toe dat dit jaarlijkse activiteitenverslag wordt gepubliceerd;


Sauf accord contraire au sein du comité paritaire compétent et sans préjudice des dispositions en matière de réaffectation et de remise au travail, le pouvoir organisateur annonce, chaque année scolaire avant le 15 mai, les vacances d'emploi aux membres du personnel de ses établissements d'enseignement.

Behoudens andersluidende overeenkomst in het bevoegd paritair comité en onverminderd de bepalingen inzake de reaffectatie en wedertewerkstelling, deelt de inrichtende macht ieder schooljaar, vóór 15 mei, aan de personeelsleden van haar instellingen de vacante betrekkingen mee.


5. Avant le 30 septembre de chaque année, après consultation de la Commission et après avoir reçu l’approbation par le conseil des régulateurs conformément à l’article 15, paragraphe 3, le conseil d’administration adopte le programme de travail de l’agence pour l’année suivante et le transmet au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

5. De raad van bestuur stelt vóór 30 september van elk jaar na raadpleging van de Commissie, en na goedkeuring overeenkomstig artikel 15, lid 3, van de raad van regulators, het werkprogramma van het agentschap voor het volgende jaar vast en zendt het toe aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


1. Au plus tard le 15 février de chaque année, le directeur général établit un avant-projet de budget couvrant les frais de fonctionnement et le programme de travail prévus pour l'exercice suivant, et transmet cet avant-projet, ainsi qu'un tableau des effectifs provisoires, au conseil des régulateurs .

1. De algemeen directeur stelt jaarlijks uiterlijk 15 februari een voorontwerp van begroting op voor de operationele uitgaven en het werkprogramma voor het volgende boekjaar en zendt dit voorontwerp aan de raad van regelgevers , tezamen met een voorlopige personeelsformatie.


Sauf accord contraire au sein du comité paritaire compétent et sans préjudice des dispositions en matière de réaffectation et de remise au travail, le pouvoir organisateur annonce, chaque année scolaire avant le 15 mai, les vacances d'emploi aux membres du personnel qui remplissent les conditions pour ...[+++]

Behoudens andersluidende overeenkomst in het bevoegd paritair comité en onverminderd de bepalingen inzake de reaffectatie en wedertewerkstelling, deelt de inrichtende macht ieder schooljaar, vóór 15 mei, aan de personeelsleden die de voorwaarden voor vaste benoeming vervullen, de vacante betrekkingen mee.


3. Au plus tard le 15 février de chaque année, le directeur établit un avant-projet de budget couvrant les frais de fonctionnement et le programme de travail prévus pour l'exercice financier suivant et transmet cet avant-projet, ainsi qu'un organigramme, au conseil d'administration.

3. De directeur stelt jaarlijks uiterlijk op 15 februari een voorontwerp van begroting op die de huishoudelijke uitgaven en het werkprogramma voor het volgende boekjaar dekt, en stuurt dit voorontwerp van begroting naar de raad van beheer, te zamen met een personeelsformatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui travaillent avant 15 ans ne cessent de croître chaque année ->

Date index: 2024-03-11
w