Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "qui utiliseront effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nombre de patients diabétiques de type 2 qui utiliseront effectivement ...[+++]

Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici dat de nieuwe sensor-meting effectief zal gebruiken, onmogelijk exact kunnen inschatten.


Il est attendu qu'en 2017, en moyenne, sur base annuelle, la moitié des patients atteints de diabète de type 1 (soit 20.000 sur le maximum de 40.000 patients diabétiques de type 1) utiliseront effectivement ces capteurs.

Er wordt verwacht dat in 2017, op jaarbasis, gemiddeld de helft van de type 1-diabetici (namelijk 20 000 op een totaal van 40 000 type 1-diabetici) de sensoren effectief zal gebruiken.


Le Boerenbond a estimé que 30 % des conjoints aidants concernés utiliseront effectivement la mesure proposée.

De Boerenbond berekende dat 30 % van de betrokken meewerkende echtgenoten de voorgestelde maatregelen effectief zullen gebruiken.


Comme les maisons de repos sont parfaitement libres d'entrer ou non dans le système, il est difficile de dire combien d'institutions l'utiliseront effectivement.

Aangezien de rustoorden volkomen vrij zijn om van het systeem gebruik te maken, is het moeilijk in te schatten hoeveel instellingen uiteindelijk van het systeem gebruik zullen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les maisons de repos sont parfaitement libres d'entrer ou non dans le système, il est difficile de dire combien d'institutions l'utiliseront effectivement.

Aangezien de rustoorden volkomen vrij zijn om van het systeem gebruik te maken, is het moeilijk in te schatten hoeveel instellingen uiteindelijk van het systeem gebruik zullen maken.


Art. 3. Usage indicatif de l'emblème du troisième Protocole 1. Les Sociétés nationales des Hautes Parties contractantes qui décideront d'utiliser l'emblème du troisième Protocole pourront, lorsqu'elles utiliseront cet emblème conformément à la législation nationale pertinente, choisir d'y incorporer, à titre indicatif : a) un signe distinctif reconnu par les Conventions de Genève ou une combinaison de ces emblèmes; ou b) un autre emblème qu'une Haute Partie contractante a effectivement utilisé et qui a fait l'objet d'une communicati ...[+++]

Art. 3. Gebruik van het embleem van het derde Protocol tot aanduiding 1. De nationale verenigingen van de Hoge Verdragsluitende Partijen die besluiten tot het gebruik van het embleem van het derde Protocol, kunnen bij het gebruik van het embleem overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving besluiten ten behoeve van het gebruik ter aanduiding er het volgende in te integreren : a) een bij de Verdragen van Genève erkend embleem of een combinatie van deze emblemen; of b) een ander embleem dat daadwerkelijk in gebruik is bij een Hoge Verdragsluitende Partij en waarover voorafgaand aan de aanneming van dit Protocol via de depositaris ...[+++]


Art. 15. § 1. En cas de congestion, le gestionnaire demande aux utilisateurs ayant des services inutilisés, visés à l'article 14, § 1, 4°, dans le courrier visé à l'article 14, § 2, d'indiquer par écrit, dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception de la demande du gestionnaire, qu'ils utiliseront effectivement les services de transport inutilisés.

Art. 15. § 1. In geval van congestie vraagt de beheerder de gebruikers met ongebruikte vervoersdiensten bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, in het schrijven bedoeld in artikel 14, § 2, om binnen een termijn van tien kalenderdagen vanaf de ontvangst van het verzoek van de beheerder schriftelijk aan te tonen dat ze de ongebruikte vervoersdiensten effectief zullen gebruiken.


L'article 15 impose, en cas de congestion, la charge de la preuve aux utilisateurs du réseau qui doivent démontrer qu'ils utiliseront effectivement leurs services de transport.

Artikel 15 legt de netgebruikers ingeval van congestie de bewijslast op om aan te tonen dat ze hun vervoersdiensten effectief zullen gebruiken.


Quelles garanties a-t-on que ceux qui obtiennent un numéro d'agrément l'utiliseront effectivement ?

Welke garanties zijn er dat wie wel een erkenning heeft ook daadwerkelijk gebruik maakt van zijn erkenningsnummer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui utiliseront effectivement ->

Date index: 2021-09-07
w