Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de déférence
Devoir de loyauté
Devoir de respect
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit d'ingérence
Droit de garde
Extrait de compte VA
Forfaiture
Ingérence
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Violation des devoirs de fonction

Traduction de «qui va devoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de déférence | devoir de respect

verplichting tot eerbied | verplichting tot respect


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le récent arrêt précité s'inscrit naturellement dans le prolongement de cette jurisprudence et il est dès lors permis de se demander si, à l'instar du Portugal, notre pays va devoir modifier les règles relatives au précompte mobilier.

Het recent gevelde arrest ligt natuurlijk in het verlengde van deze Tate Lyle rechtspraak en het is dan ook de vraag of ons land, zoals Portugal, de regels zal moeten wijzigen wat betreft de roerende voorheffing.


En vertu du scénario qui précède, l'une des deux va devoir fermer ses portes.

In het bovenstaande scenario zal dus één van beide vredegerechten de deuren moeten sluiten.


D'après la SNCB, les distributeurs automatiques seraient un des canaux les plus prisés par sa clientèle et vu la fermeture annoncée de 33 guichets de gares, force est de constater qu'une attention toute particulière va devoir être observée envers ces automates.

Volgens de NMBS is de ticketautomaat een van de populairste verkoopkanalen, en in het licht van de aangekondigde sluiting van de loketten in 33 stations zal er zeker bijzondere aandacht moeten worden verleend aan de automaten.


Réponse reçue le 3 février 2015 : La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) étudie actuellement les mesures qu'elle va devoir prendre pour la période 2015 - 2019 afin de rester dans le cadre budgétaire établi.

Antwoord ontvangen op 3 februari 2015 : De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestudeert momenteel nog welke maatregelen zij zal moeten nemen voor de periode 2015 - 2019 om binnen het vooropgestelde budgettaire kader te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition implique que chaque fois qu'un titulaire de profession libérale va devoir faire un nouveau contrat avec ses clients, il va devoir partir d'une feuille blanche.

Deze bepaling houdt dus in dat een beoefenaar van een vrij beroep telkens wanneer hij een nieuw contract sluit met zijn cliënten, van een leeg blad zal moeten vertrekken.


La partie poursuivante, qui va invoquer cette disposition, va devoir prouver que les conditions sont remplies.

De aanklager zal — als hij deze bepaling aanvoert — moeten bewijzen dat aan de voorwaarden is voldaan.


La partie poursuivante, qui va invoquer cette disposition, va devoir prouver que les conditions sont remplies.

De aanklager zal — als hij deze bepaling aanvoert — moeten bewijzen dat aan de voorwaarden is voldaan.


L'Institut va recevoir des demandes et des offres de formation, et va devoir développer un projet.

Het Instituut zal opleidingsaanvragen en -aanbiedingen krijgen, en zal een project moeten uitwerken.


À partir du 1er septembre 2014, la Belgique va devoir intégrer les revenus estimés de toutes les activités illicites dans le calcul de son PIB, ceci dans le cadre de la réforme européenne de la comptabilité nationale et les nouvelles normes SEC (Système européen de compte) qui en résultent.

Vanaf 1 september 2014 moet België de geraamde inkomsten uit alle illegale activiteiten meenemen in de berekening van zijn bbp, in het kader van de Europese hervorming van de nationale boekhouding en de daaruit voortvloeiende nieuwe ESR-normen (Europees systeem van nationale en regionale rekeningen).


De même en ce qui concerne les stratégies spéculatives à la baisse, il apparaît qu'à un certain moment la position va devoir être retournée, ce qui va donner lieu à des pressions à la hausse sur le niveau des prix (comprenant les pressions à la baisse occasionnées par la prise de position baissière).

Ook wat de speculatieve dalingsstrategieën betreft, geldt dat de positie op een bepaald moment zal moeten worden omgedraaid, wat aanleiding zal geven tot een opwaartse druk op het prijspeil (tegenover de neerwaartse druk bij het opzetten van de dalende positie).


w