Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit en CA-VA
Extrait de compte VA
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Traduction de «qui va permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg






déficit en CA-VA

hyperammoniëmische encefalopathie door carboanhydrase VA-deficiëntie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'article 8, 6° car il prend acte de la modification de la déductibilité fiscale intervenue en 2016 et ainsi va permettre un remboursement l'année qui suit l'année d'achat du titre-service (à partir de 2016) à concurrence de 85 % au lieu des 70 % à l'utilisateur demandeur.

Voor artikel 8, 6° omdat het akte neemt van de wijziging van de fiscale aftrekbaarheid die in 2016 werd ingevoerd en zodoende een terugbetaling aan de aanvrager-gebruiker mogelijk maakt in het jaar dat volgt op het jaar van aankoop van de dienstencheque (vanaf 2016), ten belope van 85% in plaats van 70%.


Mettre le registre des bénéficiaires effectifs au sein de l'Administration générale de la Trésorerie et avoir ainsi une seule institution spécialisée qui gère la base de données et contrôle l'application de la législation relative au registre des bénéficiaires effectifs, va permettre à celui-ci d'être plus visible.

Door het register van uiteindelijk begunstigden in de Algemene Administratie van de Thesaurie onder te brengen en zo één enkele gespecialiseerde instelling te creëren, die de gegevensbank beheert en de toepassing van de wetgeving in verband met het register uiteindelijk begunstigden controleert, zal dit register zichtbaarder worden.


Un récent communiqué de la SNCB annonce l'activation, à partir du 1er octobre, du Flex Pass, dispositif qui va permettre aux résidents belges travaillant au Grand-Duché de prendre le train depuis la Belgique pour un prix plus avantageux.

In een recente persmededeling van de NMBS wordt aangekondigd dat met ingang van 1 oktober dit jaar gebruik zal kunnen worden gemaakt van de Flex Pass, een trajecttreinkaart waarmee Belgische inwoners die in het Groothertogdom werken goedkoper naar het werk zullen kunnen sporen.


IV. Avril 2016: La mise en service, en avril 2016, du tunnel Schuman-Josaphat va permettre les adaptations suivantes en région bruxelloise: IV. 1.

IV. APRIL 2016 De indienstelling van de Schuman-Josaphattunnel in april 2016 zal de volgende aanpassingen in de regio Brussel mogelijk maken: IV. 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exploitation de ce tunnel va permettre une route parallèle à l'axe saturé Bruxelles-Nord - Bruxelles-Midi et va permettre de réduire considérablement le temps de voyage du quartier européen vers Brussels Airport. 1. Est-ce-que ce report d'exploitation aura un impact financier pour la SNCB?

Door de uitbating van die tunnel zal er een verbinding zijn die parallel loopt met de verzadigde Noord-Zuidverbinding en zal de reistijd van de Europese wijk naar Brussels Airport aanzienlijk worden verkort. 1. Zal het uitstel van die uitbating een financiële impact hebben voor de NMBS?


Le pacte conclu avec l'industrie pharmaceutique va permettre d'accélérer le 'patent cliff' (baisse du prix d'un médicament dont le brevet a expiré).

Via het pact met de geneesmiddelenindustrie zal de patent cliff versneld worden.


En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]

Bovendien is een jury niet gehouden om in de motivering van een besluit om een kandidaat niet toe te laten tot een examen, te preciseren welke antwoorden van de kandidaat onvoldoende zijn bevonden of uit te leggen waarom deze antwoorden onvoldoende zijn bevonden, aangezien een zodanig gedetailleerde motivering niet noodzakelijk is om de kandidaat in staat te stellen te beoordelen of het indienen van een klacht of indien nodig het instellen van beroep opportuun is, en om de rechter in staat te stellen zijn rechterlijke toetsing te verrichten (arrest Gerecht van eerste aanleg van 14 juli 1995, Pimley-Smith/Commissie, T‑291/94, punten 63 en ...[+++]


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Par ...[+++]


61 En effet, selon une jurisprudence constante, permettre à une partie de soulever pour la première fois devant la Cour un moyen qu’elle n’a pas soulevé devant le Tribunal reviendrait à lui permettre de saisir la Cour, dont la compétence en matière de pourvoi est limitée, d’un litige plus étendu que celui dont a eu à connaître le Tribunal.

61 Volgens vaste rechtspraak zou een partij, indien zij een middel dat zij voor het Gerecht niet heeft aangevoerd, voor het eerst voor het Hof zou mogen aanvoeren, in feite bij het Hof, dat een beperkte bevoegdheid in hogere voorziening heeft, een geschil aanhangig kunnen maken met een ruimere strekking dan het geschil waarvan het Gerecht kennis heeft genomen.


Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que l'unité économique et l'unité juridique de l'entreprise dans la Communauté coïncident, (.) à pe ...[+++]

Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate van het mogelijke, de economische en juridische entiteit van een onderneming in de Gemeenschap doen samenvalle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui va permettre ->

Date index: 2021-10-15
w