Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à
Chercher à préserver la composition de l’eau
Mois actif où les contrats viennent à échéance

Vertaling van "qui viennent chercher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant comprenait les frais pour l'obtention de l'autorisation de principe auprès de « Kind en Gezin » (l'équivalent flamand de l'ONE) (15 000 francs); les frais en Belgique (de 25 000 à 105 000 francs) : frais de procédure, frais de déplacement des membres de l'équipe, frais d'expédition, frais de secrétariat, frais de fonctionnement de l'organisation, frais de traduction du dossier de l'enfant + parents + suivi, et le suivi pendant une année; les frais exposés dans le pays d'origine (de 50 000 à 310 000 francs) : frais pour la famille d'accueil ou le centre d'accueil, frais de procédure (tribunal, législations, et c.), frais d'avocat, frais de traduction, téléphone, fax, envois par express, examens médicaux et soins, frais de foncti ...[+++]

Het bedrag omvatte de kosten voor het bekomen van de beginseltoestemming bij « Kind en Gezin » (15 000 frank); de kosten in België (tussen 25 000 frank en 105 000 frank) : procedurekosten, verplaatsingskosten van de teamleden, verzendingskosten, secretariaatskosten, werkingskosten voor de organisatie, vertaalkosten van het dossier van het kind + ouders + nazorg, nazorg gedurende één jaar, de kosten in het land van herkomst (tussen 50 000 frank en 310 000 frank); kosten voor het pleeggezin of opvangcentrum, procedurekosten (rechtbank, legalisatie, enz.), kosten advocaat, vertaalkosten, telefoon, fax, expressverzendingen, medische onderzoeken en verzorging, werkingskosten, projectbegeleiding of sponsoringproject, contactpersoon; de reiskos ...[+++]


Il faut être cohérent et éviter que des autocars viennent chercher des gens à Anvers pour les casinos hollandais.

Men moet consequent zijn en vermijden dat autobussen mensen in Antwerpen komen ophalen voor Nederlandse casino's.


Les hommes viennent chercher de nouvelles partenaires au Maroc.

De mannen gaan naar Marokko om een nieuwe partner te zoeken.


C'est au sein de ce réseau que des expatriés viennent chercher « la marchandise », communément appelée à Kinshasa « biloko ».

Binnen dit circuit gaan buitenlanders op zoek naar « koopwaar », die in Kinshasa in het algemeen « biloko » wordt genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant comprend les frais pour l'obtention de l'autorisation de principe auprès de « Kind en Gezin » (l'équivalent flamand de l'ONE) (15 000 francs); les frais en Belgique (de 25 000 à 105 000 francs) : frais de procédure, frais de déplacement des membres de l'équipe, frais d'expédition, frais de secrétariat, frais de fonctionnement de l'organisation, frais de traduction du dossier de l'enfant + parents + suivi, et le suivi pendant une année; les frais exposés dans le pays d'origine (de 50 000 à 310 000 francs) : frais pour la famille d'accueil ou le centre d'accueil, frais de procédure (tribunal, législations, etc.), frais d'avocat, frais de traduction, téléphone, fax, envois par express, examens médicaux et soins, frais de fonctionn ...[+++]

Het bedrag omvat de kosten voor het bekomen van de beginseltoestemming bij « Kind en Gezin » (15 000 frank); de kosten in België (tussen 25 000 frank en 105 000 frank) : procedurekosten, verplaatsingskosten van de teamleden, verzendingskosten, secretariaatskosten, werkingskosten voor de organisatie, vertaalkosten van het dossier van het kind + ouders + nazorg, nazorg gedurende één jaar, de kosten in het land van herkomst (tussen 50 000 frank en 310 000 frank); kosten voor het pleeggezin of opvangcentrum, procedurekosten (rechtbank, legalisatie, enz.), kosten advocaat, vertaalkosten, telefoon, fax, expressverzendingen, medische onderzoeken en verzorging, werkingskosten, projectbegeleiding of sponsoringproject, contactpersoon; de reiskoste ...[+++]


L’Allemagne peut ainsi exclure de telles prestations les personnes qui viennent dans le seul but de chercher un emploi ou de bénéficier de l’aide sociale

Duitsland kan dus degenen die binnenkomen met als enig doel om werk te zoeken of sociale bijstand te ontvangen, uitsluiten van deze prestaties


4. note avec inquiétude l'augmentation du nombre de réfugiés qui fuient les zones de violence et viennent chercher de l'aide humanitaire aux frontières de la Libye;

4. constateert met bezorgdheid dat steeds meer mensen de gebieden waar geweld heerst ontvluchten en humanitaire hulp zoeken aan de Libische grenzen;


– (FR) Monsieur le Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, moi, j'aimerais dire que faire croire que les ventres vides qui viennent chercher du travail pour faire vivre leurs familles qui sont restées au pays mettent en danger notre sécurité me choque profondément.

– (FR) Commissaris, minister, ik vind het ronduit schokkend dat wordt gesuggereerd dat onze veiligheid wordt bedreigd door hongerlijdende mensen die slechts hierheen komen op zoek naar werk om de door hun achtergelaten gezinnen te kunnen onderhouden.


La première réaction du roi Abdullah face à un retrait possible d’Israël de la bande de Gaza a été de craindre que les Palestiniens ne viennent chercher du travail en Jordanie.

De eerste reactie van koning Abdoellah op een mogelijke terugtrekking van Israël uit Gaza, was het uiten van de vrees dat Palestijnen in Jordanië naar werk komen zoeken.


Il est admis que, dans leur majorité, les migrants viennent chercher du travail et qu'ils paieront ensuite des impôts et cotiseront au régime de sécurité sociale.

Erkend wordt dat de meeste migranten komen om werk te zoeken en vervolgens aan de belasting en socialezekerheidsstelsels bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : chercher à     qui viennent chercher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui viennent chercher ->

Date index: 2024-07-17
w