Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet

Traduction de «qui viennent d’arriver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour y arriver, 54 nouvelles mesures viennent compléter les 60 mesures de la programmation précédente qui n'ont pas été clôturées.

Te dien einde zijn er 54 nieuwe maatregelen getroffen, die een aanvulling zijn op de 60 nog niet afgeronde maatregelen van het vorige plan.


Pour y arriver, 54 nouvelles mesures viennent compléter les 60 mesures de la programmation précédente qui seront poursuivies.

Te dien einde zijn er 54 nieuwe maatregelen getroffen die een aanvulling vormen op de 60 nog niet afgeronde maatregelen van het vorige NAP/integratie.


3. En ce qui concerne les demandeurs d'asile arrivés dans notre pays après le 20 mars 2016, d'où viennent-ils et quelle route ont-ils empruntée pour parvenir en Belgique?

3. Wat betreft de asielzoekers die na 20 maart 2016 in ons land zijn aangekomen: van waar en via welke route zijn zij in ons land aangekomen?


a. Parmi les hommes seuls évoqués à la question 3b, pour quel pourcentage le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille (épouse et/ou enfants) viennent effectivement en Belgique? b. Dans quel délai le secrétaire d'État s'attend-il à ce que les autres membres de la famille arrivent?

4. a. Hoe hoog is het verwachte percentage van alleenstaande mannen uit deelvraag 3b, waarvan de staatssecretaris verwacht dat de overige familieleden (echtgenote en/of kinderen) effectief naar België zullen komen? b. Binnen welke termijn verwacht de staatssecretaris dat de overige familieleden zullen volgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les personnes qui vivent, travaillent et paient leurs impôts dans leurs propres pays figurent en bas de liste par rapport à ceux qui viennent d’arriver en Europe depuis peu.

Dit betekent dat mensen die in hun eigen land wonen, werken en belasting betalen, op de tweede plaats komen na mensen die pas in Europa zijn aangekomen.


Mais qu'en est-il de ceux qui viennent d'arriver dans l'UE, c'est-à-dire les immigrés, et qui ne sont ressortissants d'aucun État membre?

Maar hoe ligt dit voor de mensen die betrekkelijk recent in de EU gearriveerd zijn, dat wil zeggen migranten, en nog geen burger van een lidstaat zijn?


Il arrive à un moment décisif pour accompagner, dans les années qui viennent, la transition démocratique iraquienne, les défis de la reconstruction et du développement, le rétablissement de la souveraineté de l'Iraq et la normalisation de ses relations au sein de la communauté internationale.

Zij komt op een cruciaal moment voor wat betreft de begeleiding van het Iraakse democratiseringsproces in de komende jaren, de uitdagingen van wederopbouw en ontwikkeling, het herstel van de Iraakse soevereiniteit en de normalisering van betrekkingen in de internationale gemeenschap.


Nous espérons et nous sommes persuadés que les nouveaux commissaires qui viennent d’arriver compteront parmi eux quelques futurs Premiers ministres ou ministres des affaires étrangères de leurs pays.

Wij hopen dat er onder de nieuwe commissarissen ook toekomstige premiers of toekomstige ministers van Buitenlandse Zaken zullen zitten.


J. considérant qu'une partie des personnes qui arrivent à Malte viennent de pays en guerre, notamment de la Corne de l'Afrique et du Darfour,

J. overwegende dat een deel van de mensen die naar Malta komen afkomstig is uit landen waar oorlog heerst, met name de Hoorn van Afrika en Darfur,


Pour y arriver, 54 nouvelles mesures viennent compléter les 60 mesures de la programmation précédente qui n'ont pas été clôturées.

Te dien einde zijn er 54 nieuwe maatregelen getroffen, die een aanvulling zijn op de 60 nog niet afgeronde maatregelen van het vorige plan.




D'autres ont cherché : qui viennent d’arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui viennent d’arriver ->

Date index: 2023-05-23
w