Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va et vient
Interrupteur va-et-vient
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Secondaire

Vertaling van "qui vient puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité de lutter contre les disparités régionales relevées dans les États membres en matière de développement du capital humain se trouve clairement reflétée dans la ventilation des dépenses du FSE puisque 51% environ des dépenses totales du FSE vont à des régions d'objectif 1 (c'est-à-dire des régions en retard de développement) alors que l'objectif 3 (soutien à l'éducation, à la formation et à l'emploi dans l'UE) vient en deuxième lieu pour ce qui est de l'octroi d'assistance.

De noodzaak om regionale verschillen in de ontwikkeling van menselijk kapitaal in alle lidstaten te bestrijden, komt duidelijk tot uiting in de balans van de ESF-uitgaven - zowat 51% van alle ESF-uitgaven worden gedaan in regio's van Doelstelling 1 (m.a.w. regio's met een achterstand), terwijl Doelstelling 3 (steun voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid in de hele EU) het tweede grootste deel van de steunverlening vertegenwoordigt.


75. L’évaluation se révèle difficile à ce stade pour les deux textes concernés[9] puisque le délai de transposition de toutes les dispositions n’est pas expiré à la date butoir du 31 mars arrêtée pour la présente Communication, pour l’un, et vient seulement d’expirer pour l’autre.

75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.


On peut parler d'une véritable révolution qui n'est pas sans conséquences puisqu'elle vient bousculer les codes économiques mais aussi juridiques notamment.

Er is sprake van een heuse revolutie die niet zonder gevolgen blijft, omdat het speelveld daardoor in economisch, maar ook in juridisch opzicht ingrijpend verandert.


Le rapporteur pour avis se félicite de la proposition de la Commission européenne qui vient à point nommé puisque nous sommes passés d'un internet de l'information et de la connaissance à un internet de données.

De rapporteur voor advies is verheugd over het voorstel van de Europese Commissie dat als geroepen komt nu het internet van informatie en kennis is veranderd in een internet van data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport vient à point nommé puisque la Commission envisage une révision du règlement n° 261/2004 l'année prochaine.

Dit verslag komt op een goed moment, aangezien de Commissie volgend jaar een herziening wil uitvoeren van Verordening (EG) nr. 261/2004.


61. rappelle également l'action 10, qui vise à réaliser une "analyse du coût des contrôles", - puisqu'"il est nécessaire d'atteindre un équilibre approprié entre les coûts et les avantages des contrôles" - et dont les résultats devraient être présentés au début de l'année 2007, mais constate que cette action vient à peine d'être engagée;

61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken" omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden" en neemt kennis van het voornemen om de resultaten in te dienen in het begin van 2007; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


61. rappelle également l'action 10, qui vise à réaliser une "analyse du coût des contrôles ", - puisqu'"il est nécessaire d'atteindre un équilibre approprié entre les coûts et les avantages des contrôles " - et dont les résultats devraient être présentés au début de l'année 2007, mais constate que cette action vient à peine d'être engagée;

61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken " omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden " en waarin staat vermeld dat de resultaten begin 2007 zullen worden ingediend; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;


75. L’évaluation se révèle difficile à ce stade pour les deux textes concernés[9] puisque le délai de transposition de toutes les dispositions n’est pas expiré à la date butoir du 31 mars arrêtée pour la présente Communication, pour l’un, et vient seulement d’expirer pour l’autre.

75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.


1.3. Ces dernières années, la sûreté des transports en Europe a connu des améliorations considérables : il existe dorénavant un cadre européen en matière de sûreté aérienne et aéroportuaire [1], la sûreté des navires et des installations portuaires a été renforcée [2], et la sûreté de l'ensemble des zones portuaires devrait s'améliorer considérablement puisque le processus législatif sur les mesures de sûreté dans les ports maritimes vient de s'achever [3].

1.3. De jongste tijd is de beveiliging van het vervoer in Europa aanzienlijk verbeterd: er werd een Europees kader ontwikkeld voor de beveiliging van de luchtvaart en luchthavens [1], de beveiliging van de zeevaart en zeehavens werd verscherpt [2], terwijl de veiligheid in het hele havengebied wellicht aanzienlijk zal verbeteren na de recente afronding van het wetgevingsproces betreffende het verhogen van de veiligheid van havens [3].


Cela paraît logique de prime abord, puisque le siège vient d'être fixé à Bramhill et que cette décision n'a donc plus à être prise.

Dat lijkt aanvankelijk perfect logisch, aangezien bepaald is dat de vestigingsplaats Bramshill zal zijn en het besluit dus niet meer hoeft te worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vient puisque ->

Date index: 2022-01-03
w