Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Négatif
Secondaire
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "qui vient soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre tient également à remercier le représentant du groupe Ecolo qui, bien que siégeant dans l'opposition, vient soutenir le projet.

De minister wil ook de vertegenwoorder van de Ecolo-fractie bedanken om haar steun voor het ontwerp, hoewel zij lid is van de oppositie.


La position belge vient soutenir et renforcer la position européenne en insistant sur les passages qui nous tiennent à cœur.

Het Belgische standpunt ondersteunt en versterkt het Europese standpunt door de belangrijke passages te benadrukken.


Aucune preuve précise prouvant que la vente liée est préjudiciable au consommateur ne vient soutenir l'interdiction de la vente de produits d'assurance de ce type, étant donné que ces propositions ne faisaient pas partie de la consultation et de l'analyse d'impact réalisées par la Commission sur la directive IMD.

Er is niet duidelijk bewezen dat koppelpraktijken bij verzekeringsproducten enig nadeel voor de consument behelzen, want dit punt maakte geen deel uit van de raadpleging en de effectbeoordeling van de richtlijn verzekeringsbemiddeling door de Commissie.


Cette mesure vient s'ajouter à d'autres mesures qui ont été prises récemment pour soutenir les PME.

Deze maatregel komt bovenop andere maatregelen die recent genomen werden om kmo's te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, mon collègue, Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires sociales chargé des personnes handicapées, vient de commanditer une étude aux Facultés ND de la Paix à Namur pour déterminer les éléments de compétence fédérale qui permettraient de mieux soutenir les aidants proches et la faisabilité d’un statut.

Daarom heeft mijn collega, Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap een studie besteld bij de “Facultés ND de la Paix” te Namen om te bepalen welke de elementen van de federale bevoegdheid zijn die zouden toestaan om de mantelzorgerss beter te ondersteunen en de haalbaarheid van een statuut.


– (EL) Le vote positif concernant le programme Europeana vient soutenir les efforts de numérisation du patrimoine culturel des États membres.

– (EL) De positieve uitslag van de stemming over het Europeana-programma betekent steun aan de inspanningen om het cultureel erfgoed van de Europese landen te digitaliseren.


Cette équipe mobile, qui se compose de 2 à 3 agents de sécurité-graveurs, vient soutenir les actions locales de gravure de vélos.

Deze mobiele ploeg bestaande uit 2 à 3 veiligheidsbeambten-graveerders komt lokale fietsgraveeracties ondersteunen.


Et rien, ou si peu, ne vient soutenir en parallèle des politiques industrielles et sociales bien malmenées à ces occasions.

Er wordt niets of heel weinig gedaan om het industrieel en sociaal beleid te ondersteunen, dat in deze omstandigheden veronachtzaamd wordt.


Un programme d’action de 100 millions d’euros vient soutenir cette nouvelle législation. Il finance une série de projets, d’études et d’activités de sensibilisation dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

De nieuwe wetgeving wordt ondersteund met een actieprogramma van 100 miljoen euro in het kader waarvan een reeks projecten, studies en bewustmakingsactiviteiten op het terrein van discriminatiebestrijding wordt gefinancierd.


Je pense que le sujet vient soutenir cette question parce que, Monsieur le Commissaire, vous n'étiez pas présent à ce que l'on a appelé de manière fantasmagorique une "inauguration officielle" au siège des services chargés de l'harmonisation du marché intérieur, le 9 juin, en pleine campagne électorale pour les élections européennes et pour les élections locales et régionales.

Ik denk dat dat onderwerp opnieuw ter tafel komt bij deze vraag aangezien u, mijnheer de commissaris, niet aanwezig was bij de zogenaamde "officiële opening" van het nieuwe gebouw van het BHIM, een absolute schijnvertoning die plaatsvond op 9 juni toen in Spanje de verkiezingskoorts woedde vanwege niet alleen de Europese maar ook de lokale en regionale verkiezingen.




Anderen hebben gezocht naar : appuyer une candidature     intenter ou soutenir une action     négatif     secondaire     soutenir des auteurs     soutenir une candidature     qui vient soutenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vient soutenir ->

Date index: 2022-02-27
w