Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Vertaling van "qui visent surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrôles sociaux éclair visent surtout un effet préventif.

De sociale flitscontroles beogen vooral een preventief effect.


L'Union n'est pas en concurrence avec ces acteurs, mais les pays concernés visent également à diversifier leurs partenaires économiques et politiques, surtout depuis la crise économique en Russie et le ralentissement de la croissance économique en Chine.

De EU wil niet wedijveren met deze spelers, maar de betrokken landen streven ook zelf naar een diversificatie van hun politieke en economische partners, zeker sedert de economische crisis in Rusland en de groeivertraging in China.


[...] [...] Les modifications prévues dans la présente proposition de loi visent à contribuer de manière constructive à une meilleure lisibilité et surtout à l'amélioration de la loi du 21 avril 2007.

[...] [...] De in dit wetsvoorstel uitgewerkte wijzigingen beogen een constructieve bijdrage voor meer verfijning en vooral verbetering van de wet van 21 april 2007.


Les événements visent surtout à encourager les Européens de tous âges à apprendre des langues, à l’école et en dehors, et à célébrer la diversité culturelle et linguistique.

De evenementen zijn erop gericht mensen van alle leeftijden, op school of daarbuiten, aan te sporen alle kansen te benutten talen te leren, en culturele en taalkundige verscheidenheid toe te juichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les sanctions sont essentiellement "ciblées" dans la mesure où elles visent des personnalités politiques, économiques et militaires de premier plan de l'élite iranienne, des analystes estiment que leurs effets sont surtout ressentis par la population, par exemple sur le plan des soins de santé.

Hoewel de sancties voornamelijk "gerichte" sancties zijn tegen de vooraanstaande politieke, economische en militaire figuren uit de Iraanse elite, stellen analisten dat toch vooral de gewone bevolking de gevolgen draagt, bijvoorbeeld in de gezondheidszorg.


G. considérant que par ces viols, les milices visent surtout à terroriser les populations afin de prendre le contrôle des régions du Kivu, qui représentent l'accès principal vers la plus importante mine de cassitérite,

G. overwegende dat de milities de verkrachtingen vooral gebruiken om de bevolkingen te terroriseren, teneinde controle te kunnen uitoefenen over de Kivu-gebieden, die de voornaamste doorgang vormen naar de grootste cassiterietmijn,


Les règlements du Fonds de cohésion et du Fonds social européen prévoient également des mécanismes de cofinancement, qui visent surtout à renforcer les capacités de gestion relatives à Natura 2000.

Ook de verordeningen inzake het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds bieden mogelijkheden tot cofinanciering, met name wanneer het gaat om de versterking van de capaciteiten voor het beheer van Natura 2000.


Ces mesures concernent surtout l'amélioration des relations avec certains pays de la région et visent à traiter des questions bilatérales avec chaque pays, tout en dotant d'un cadre les relations globales UE-Asie.

Deze actiepunten zijn toegespitst op het verbeteren van de betrekkingen met specifieke landen in de regio en betreffen de bilaterale kwestie in ieder land maar bieden tegelijk een kader voor de algemene betrekkingen tussen de EU en Azië.


8. Étant donné que les actions proposées visent surtout une réduction des frais de production et une meilleure valorisation du produit commercialisé et, par conséquence, une amélioration des revenus des producteurs, la Commission propose que le cofinancement communautaire se fasse au titre du FEOGA-Section Garantie (Art. 3, premier alinéa). La Commission reconnaît que dans certaines régions de l'UE des mesures ponctuelles telles que l'assistance technique, les programmes contre la varroase, les mesures structurelles et autres, ont produit des résultats positifs.

8. Gezien het feit dat de voorgestelde maatregelen vooral zijn gericht op een beperking van de productiekosten en het toekennen van een grotere waarde aan het op de markt gebracht product en derhalve op een verbetering van de inkomsten van de producenten, stelt de Commissie voor de uitgaven in het kader van de communautaire cofinanciering te beschouwen als uitgaven in de zin van het EOGFL-Garantie (art. 3, eerste alinea). De Commissie erkent dat in bepaalde regio's van de EU bepaalde specifieke maatregelen, zoals technische bijstand, programma's tegen de varroamijtziekte, structurele maatregelen en andere maatregelen positieve resultaten ...[+++]


Ces aides, de nature essentiellement médicale, visent le traitement de maladies chroniques endémiques dont sont atteints des enfants de plus en plus nombreux au Liban, surtout ceux du Sud, dont les conditions de vie sont marquées par la pauvreté due à l'instabilité politique de la région. 1. Il en est ainsi de la thalassémie, anémie méditerranéenne, qui sévit de plus en plus dans les classes pauvres de la Beeka et du Sud du Liban, de sorte à atteindre un seuil critique.

Deze hulp van voornamelijk medische aard is bestemd voor de behandeling van chronische endemische ziekten waardoor steeds meer kinderen in Libanon worden getroffen, vooral in het zuiden, waar de mensen in armoede leven als gevolg van de politieke instabiliteit. 1. Dit geldt voor thalassemie, een mediterrane bloedarmoede, die steeds meer armen in Bekaa en het zuiden van Libanon treft, zodat een kritieke situatie dreigt te ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui visent surtout ->

Date index: 2022-10-10
w