Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Faire commencer
Traitement médicamenteux commencé

Traduction de «qui vont commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.




arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude






commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, les entreprises et les citoyens de l'UE vont commencer à profiter dès que possible des avantages conférés par l'accord.

Daardoor zullen ondernemingen en burgers in de EU zo snel mogelijk kunnen profiteren van de voordelen die de overeenkomst biedt.


Avec l'approbation du cahier spécial des charges, ces négociations vont maintenant pouvoir commencer.

Door de goedkeuring van het bestek, kunnen deze onderhandelingen nu van start gaan.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

Maar nu worden die mensen toegelaten op het Europees grondgebied en zullen zij met de steun van allerlei gesubsidieerde groepen, mensenhandelaars en dure advocaten procedures opstarten en zolang mogelijk rekken en desgevallend verdwijnen in de illegaliteit, wanneer zij niet erkend worden.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre institutions scientifiques étaient intéressées par ce site de plus de 20.000 m2 à savoir, l'Institut des Sciences naturelles-services géologique et paléontologique, Musées Royaux d'Art et d'Histoire, Musées des Beaux-Arts et la Bibliothèque Nationale. 1. Pouvez-vous communiquer si les travaux vont bientôt commencer?

Vier wetenschappelijke instellingen (het Instituut voor Natuurwetenschappen - diensten geologie en paleontologie, de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten en de Koninklijke Bibliotheek van België) hebben belangstelling getoond voor die site van meer dan 20.000 m². 1. Kan u bevestigen dat de werken eerlang zullen beginnen?


C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des pourparlers vont commencer demain et, paradoxalement, nous ne sommes même pas au courant de ce qui en constitue la base.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen begint een bespreking en het paradoxale is dat wij niet eens weten waar die bespreking op gebaseerd is.


Les accords et les règles de ce type doivent être décidés au plan européen; sinon, les États membres vont commencer à se faire concurrence aux dépens du bien-être animal.

Dit soort afspraken en regels moeten Europees zijn, anders gaan lidstaten met elkaar concurreren ten koste van dierenwelzijn.


Il faut encourager et soutenir ce débat, notamment grâce aux procédures de ratification, qui sont déjà achevées dans deux pays, comme cela a été souligné, et qui vont commencer dans d’autres.

Dit debat moet worden aangemoedigd en gesteund, met name met de ratificatieprocedures, die in twee landen al voltooid zijn – daar is al op gewezen – en die in andere landen op het punt staan te beginnen.


OGM - Les Conseils "Marché intérieur, consommateurs et tourisme" et "Environnement" vont commencer l'examen d'un train de propositions que doit présenter la Commission concernant les organismes génétiquement modifiés, y compris de nouvelles règles en matière de traçabilité et d'étiquetage, de nouvelles règles relatives à l'autorisation d'aliments génétiquement modifiés pour animaux et des règles actualisées relatives à l'autorisation de denrées alimentaires et ingrédients alimentaires génétiquement modifiés.

GGO - De Raden Interne Markt, Consumentenvraagstukken, Toerisme en Milieu zullen besprekingen beginnen over een pakket door de Commissie in te dienen voorstellen over genetisch gemodificeerde organismen, inclusief nieuwe regels betreffende etikettering en traceerbaarheid, nieuwe regels betreffende de toelating van genetisch gemodificeerde diervoeders en bijgewerkte regels voor de toelating van genetisch gemodificeerd voedsel en genetisch gemodificeerde voedselingrediënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont commencer ->

Date index: 2023-06-18
w