Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux

Traduction de «qui vont discuter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de cette conférence, qui a été ouverte aux représentants de l'ensemble des professions juridiques et du monde académique par le biais d’une procédure d’enregistrement en ligne, les participants vont discuter le contenu de l’arrêt, ses retombées et les perspectives de cette jurisprudence.

Tijdens dit colloquium, waaraan vertegenwoordigers van alle juridische beroepen en de academische wereld kunnen deelnemen door zich online in te schrijven, zullen de deelnemers de inhoud en de gevolgen van het arrest en de door deze rechtspraak geboden vooruitzichten bespreken.


Ils n'ont pas encore été revus et vont être discutés dans le cadre du futur contrat de gestion de la SNCB.

Deze werden nog niet herzien en zullen worden besproken in het kader van het toekomstige beheerscontract van de NMBS.


Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cette approche là, et comportant ces quatre éléments là.

Ik denk dus dat naast de regeringsleiders die hier morgen en overmorgen over zullen praten en die gaan zeggen "Ja, we gaan het verdrag wat wijzigen en we gaan het crisisfonds permanent maken, dat uitgebreid moet worden, zoals ook alle anderen vragen", dit het geschikte moment is voor de Commissie om zo snel mogelijk met een moedig, dapper, coherent pakket te komen met deze vier elementen.


Enfin, des représentants des pays africains et européens vont discuter ensemble autour d’une table pour trouver des solutions.

Eindelijk gaan vertegenwoordigers van de Afrikaanse en Europese landen met elkaar om de tafel zitten om te zoeken naar oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, au cours des prochains jours, les chefs d’État ou de gouvernement vont discuter de la possibilité d’élaborer une politique énergétique commune.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de komende dagen zullen de staatshoofden en regeringsleiders debatteren over een mogelijk communautair energiebeleid.


– Monsieur le Président, ce mercredi, le Parlement va discuter du traité de Lisbonne et les citoyens vont observer le comportement de cette Assemblée sur ces questions institutionnelles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, komende woensdag bepreekt het Parlement het Verdrag van Lissabon, en de burgers zullen de debatten in dit Huis over dergelijke institutionele kwesties volgen.


Une des choses que nous demandons à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs est que ce Parlement prenne l’initiative de rassembler les autres parlementaires nationaux au sein de cette Assemblée afin de discuter, dans le cadre de CARS 21, de la manière dont ils vont, en tant qu’hommes politiques locaux et nationaux, contribuer à ces objectifs généraux de parvenir à une industrie automobile compétitive disposant de la plus haute technologie possible et de préserver et de développer l’emploi, tout en attei ...[+++]

Een van de dingen die we van de Commissie interne markt en consumentenbescherming vragen, is dat dit Parlement initiatief neemt waar het gaat om nationale parlementsleden bij elkaar te krijgen in dit Huis om te praten over CARS 21. Om te praten over hoe ze als nationale en lokale politici bij gaan dragen aan deze algemene doelen van het bereiken van een concurrerende autobranche met de hoogst mogelijke technologie en over het behouden en ontwikkelen van banen en werkgelegenheid en daarbij de doelen te bereiken waar we allemaal aan willen voldoen als het gaat om verbeteringen op het stuk van wetenschap, veiligheid en milieu.


La réunion fut très fructueuse et les représentants des différents partis politiques vont discuter, au Parlement, d'une proposition de loi conjointe, ce dont je me réjouis.

Die vergadering was zeer vruchtbaar en de vertegenwoordigers van de verschillende politieke partijen zullen in het parlement een gezamenlijk wetsvoorstel behandelen, wat me verheugt.


Mme Gradin et la présidence espagnole ont discuté de ce problème etils vont maintenant définir ensemble des structures plus efficaces pour la coopération menée dans le cadre du troisième pilier.

Mevrouw Gradin heeft deze kwestie besproken met het Spaanse voorzitterschap en samen zullen zij nu efficiëntere structuren opzetten voor de samenwerking in het kader van de derde pijler.


Les différents aspects de coopération prévus par cet accord vont donc être discutés, c'est-à-dire le dialogue politique régulier mais également l'évolution dans le domaine économique et commercial.

Er zal dus worden gesproken op de door deze overeenkomst voorziene verschillende apsecten van samenwerking, d.w.z. de regelmatige politieke dialoog, maar ook de ontwikkeling op economisch en commercieel gebied.




D'autres ont cherché : contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     qui vont discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vont discuter ->

Date index: 2021-07-10
w