Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Le garçon qui ne voulait plus parler
Programme visant à attirer les investissements

Vertaling van "qui voulait attirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte


Le garçon qui ne voulait plus parler

De jongen die niet meer praatte




programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il voulait par ce geste attirer l'attention sur la nécessité d'assurer l'accessibilité de la justice de paix et du tribunal de police de Vilvorde.

Hij wou hiermee aankaarten eindelijk werk te maken van een goede toegankelijkheid van het vredegerecht en de politierechtbank in Vilvoorde.


— la lieutenante-colonelle Bergmans a indiqué que l'armée devait attirer un nombre suffisant de femmes si elle voulait que les femmes qui accèdent aux fonctions supérieures soient assez nombreuses;

— luitenant-kolonel Bergmans heeft erop gewezen dat het leger voldoende vrouwen moet aantrekken als het wil dat voldoende vrouwen doorstoten naar de hogere functies;


M. Dekens fait remarquer aussi que si le législateur voulait privilégier les événements à caractère international, il est sûr que le Royal Automobile Club de Belgique, qui défend le sport automobile national, attire l'attention sur le fait que vouloir défendre principalement un grand prix de Formule 1, handicaperait fortement des régions comme Zolder qui est le seul circuit permanent en Belgique et qui, lui aussi, pour sa région amène plusieurs centaines de millions de retombées économiques, mais n'a pas, actuellement, d'épreuves inte ...[+++]

De heer Dekens merkt ook op dat als de wetgever een uitzondering maakt voor internationale evenementen, de Royal Automobile Club van België, die de belangen van de nationale autosport verdedigt, er zeker op zal wijzen dat een te eenzijdige aandacht voor de Grote Prijs Formule 1 sterk in het nadeel zou werken van regio's als Zolder. Daar bevindt zich immers het enige vaste circuit van België, dat weliswaar geen internationale wedstrijden aantrekt, maar voor de regio niettemin economische gevolgen heeft die meerdere honderden miljoenen bedragen.


e) il faut veiller scrupuleusement à ce que les jeunes aient au moins 18 ans avant d'obtenir un contrat; il en va de même des formules intermédiaires par lesquelles on veut les attirer chez nous avec des projets d'apprentissage à temps partiel (le RWDM, par exemple, voulait acceuillir de cette façon 40 Coréens de 16 à 18 ans);

e) er moet strikt de hand gehouden worden aan het feit dat jongeren minstens 18 jaar oud moeten zijn vooraleer zij een contract krijgen; hetzelfde geldt voor tussenformules waarbij men hen naar hier wil halen via projecten deeltijds leren (cf. RWDM wilde op deze wijze 40 Koreanen tussen de 16 en 18 jaar opnemen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, si on voulait absolument parler de tous ces sujets importants mais étrangers à l'ordre du jour de la C.I. G., on ne pouvait pas, de l'avis du rapporteur du Sénat, se contenter d'attirer l'attention sur des idées d'origines très diverses sans, strictement parlant, prendre position; on devait plutôt en faire l'objet d'un débat approfondi afin d'en reprendre certaines dans la partie votée du texte et supprimer le reste.

Tenslotte was de rapporteur van de Senaat van oordeel dat, als men dan toch absoluut wilde spreken over die onderwerpen, die weliswaar belangrijk zijn maar niet op de agenda van de I. G.C. staan men zich niet kon beperken tot het vestigen van de aandacht op ideeën van zeer uiteenlopende aard zonder een standpunt in te nemen. Men moest er volgens hem dan maar een grondig debat aan wijden ten einde bepaalde items op te nemen in het goedgekeurde tekstdeel, zodat de rest kon worden geschrapt.


Ce rapport est d’autant plus pertinent que son auteur est un député allemand, qui voulait attirer l’attention des Européens sur les effets pervers, pour les pays de la zone euro, de la stratégie allemande de compression des coûts salariaux en régime de monnaie unique.

Dit verslag is des te relevanter omdat de auteur een Duits Parlementslid is. Hij heeft de Europeanen willen wijzen op het averechtse effect dat de Duitse strategie van terugdringing van de arbeidskosten heeft op de landen in de eurozone die meedoen aan de gemeenschappelijke munt.


Le ministre allemand des transports a attiré l'attention sur cela et a dit qu'il ne voulait pas revenir à un niveau de sécurité inférieur.

Het Duitse ministerie van Verkeer heeft hier de aandacht op gevestigd en aangegeven dat ze het veiligheidsniveau niet wilde terugschroeven.


Avec le Conseil supérieur, le ministre voulait créer un forum pour attirer durablement l'attention sur l'industrie pharmaceutique comme moteur de l'économie de la connaissance et sur les conditions permettant de faire de cette industrie le partenaire privilégié de l'industrie internationale en Belgique.

Met het topberaad wou de minister een forum creëren om blijvend de aandacht te vestigen op de farma-industrie als motor van de kenniseconomie, en op de voorwaarden om die industrie te verankeren in België als preferentiële partner van de internationale industrie.


1. Lors de la campagne de communication menée durant la semaine du 07 au 14 octobre 2008, la SNCB-Holding voulait faire connaître le numéro d'urgence 0800/30 230 auprès du grand public et, en même temps, attirer l'attention sur l'existence de son service de sécurité Securail. 2. Cette campagne de communication visait ainsi : - à augmenter le sentiment de sécurité dans les gares en soulignant la présence de Securail dans les gares et en offrant aux clients un numéro d'appel à l'aide gratuit; - à faire appel à la vigilance et au sens ...[+++]

1. Via de communicatiecampagne gevoerd in de week van 07 tot 14 oktober 2008 wou de NMBS-Holding het noodnummer 0800/30 230 kenbaar maken bij het grote publiek en terzelfdertijd haar veiligheidsdienst Securail onder de aandacht brengen. 2. Deze communicatiecampagne had dus als doelstelling: - het veiligheidsgevoel in de stations te verhogen door de aanwezigheid van Securail in de stations te beklemtonen en de klanten een gratis hulp-telefoonnummer aan te bieden; - een beroep te doen op de waakzaamheid en de burgerzin van de klanten om eventuele verdachte situaties, onaangepast gedrag en wanbedrijven te melden op het gratis 0800-nummer v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : attirer des joueurs     qui voulait attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui voulait attirer ->

Date index: 2021-10-31
w