Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "qui vous paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il paraît évident qu'une partie des conducteurs fantômes optent volontairement pour ce comportement, parfois par simple goût du risque. a) Pouvez-vous nous détailler l'éventail des sanctions envisageables? b) Pouvez-vous nous dire quelle est la proportion de conducteurs qui se retrouvent à contre-sens de manière involontaire? c) Parmi les causes qui peuvent expliquer cette erreur, retrouve-t-on le manque de clarté dans l'infrastructure routière (éclairage, signalisation, accessibilité, etc)? d) Si oui, certains endroits sont-ils plus à risque que d'autres? e) Des modifications ont-elles été apportées pour y remédier? 3. D'une manière générale, des élément ...[+++]

2. In een aantal gevallen gaat het niet om een vergissing, maar gaat men wetens en willens spookrijden, bijvoorbeeld voor de kick. a) Welk straffenarsenaal is er voorhanden? b) Welk percentage van de overtreders gaat per vergissing spookrijden? c) Is onvoldoende zichtbaarheid (onvoldoende verlichting, ontoereikende signalisatie, slecht aangegeven toegangswegen, enz.) een van de oorzaken van die fout? d) Zo ja, houden bepaalde plaatsen een groter risico in dan andere? e) Werd al geprobeerd op die plaatsen verbeteringen aan te brengen om het risico in te perken? 3. Worden er, meer in het algemeen, preventiemaatregelen genomen om de bestuurders op dat probleem ...[+++]


Compte tenu du fait que l'investissement doit être anticipé et que l'entreprise est ensuite imposée sur la totalité de l'actif, il paraît injuste d'être imposé sur l'actif d'exploitation. a) Le raisonnement qui précède vous semble-t-il exact ? b) Dans l'affirmative, comptez-vous prendre des mesures?

Aangezien de investering vooraf gedaan moet worden en men wordt erna belast op hetgeen er allemaal van activa staat, lijkt het onrechtvaardig dat men belast wordt op hetgeen operationeel is. a) Klopt bovenstaande redenering volgens u? b) Zo ja, zal u dan maatregelen hieromtrent plannen?


Ce choix me paraît raisonnable, mais quelle garantie pouvez-vous nous donner que vous n'allez pas céder sous la pression de la NVA?

Dit lijkt mij een verstandige keuze, maar welke garantie kunt u ons geven dat u niet zal bezwijken onder de druk van de NVA?


J'ai appris par le quotidien flamand Het Nieuwsblad du jeudi 2 juillet 2015 que ce guichet électronique vous paraît - je vous cite - 'une piste très intéressante'.

Ik las in de krant Het Nieuwsblad van donderdag 2 juli 2015 dat u dit digitaal loket "een heel interessante piste vindt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la question paraît se concentrer sur la gestion de certains dossiers à traiter par le parquet de Bruxelles, qui se trouve confronté à d’importantes insuffisances d’effectifs, il me paraît indiqué que le Syndicat National des propriétaires et Co-propriétaires prennent rendez-vous auprès des services de M. le procureur du Roi à Bruxelles.

Aangezien de zaak verband lijkt te houden met het beheer van bepaalde dossiers die door het parket te Brussel behandeld moeten worden, dat met een aanzienlijk personeelstekort kampt, lijkt het mij raadzaam dat het Algemeen Eigenaars en Mede-eigenaars Syndicaat contact opneemt met de diensten van procureur des Konings te Brussel.


II. a) A-t-on connaissance d'enlèvements contre rançon par la police afghane ou par des militaires afghans? b) Dans l'affirmative, s'agit-il d'une pratique fréquente? c) Cela vous paraît-il plausible? d) Cela vous paraît-il impossible?

II. a) Zijn er gevallen bekend van ontvoering voor losgeld door Afghaanse politie of Afghaanse militairen? b) Zo ja, gebeurde dit frequent? c) Acht u dit plausibel? d) Acht u dit onmogelijk?


Pour les lecteurs dont je suis, il me paraît tout à fait déplacé qu'en tant que ministre de la Justice, vous puissiez plaider pour une défédéralisation de la Justice, bien que vous soyez « een wijs man, met ongelooflijk veel geduld ».

Het komt mij immers als misplaatst voor dat hij als minister van Justitie zou pleiten voor de defederalisering van de justitie, ook al is hij `een wijs man met ongelooflijk veel geduld'.


- Je vous remercie, madame la ministre, pour votre réponse et je vous trouve trop modeste car son contenu informatif me paraît extrêmement important.

- Ik dank de minister voor haar bijzonder informatief antwoord.


2. Cet investissement vous paraît-il justifié en termes techniques et de déplacements ?

2. Is deze investering volgens u gerechtvaardigd voor wat betreft het technische aspect en de verplaatsingen?


- Le programme que vous proposez me paraît ambitieux.

- Het programma dat u hier voorstelt, lijkt me zeer ambitieus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vous paraît ->

Date index: 2022-09-25
w