Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui étaient assez réticents " (Frans → Nederlands) :

Les Etats-Unis, qui étaient assez réticents de prime abord vis-à-vis de la proposition de la Commission, se sont aperçus que l'OMC ne pouvait pas résoudre tous les problèmes entre autres suite à la plainte de Kodak contre certaines pratiques commerciales au Japon.

Als gevolg van de klacht van Kodak tegen sommige handelspraktijken in Japan hebben de Verenigde Staten, die aanvankelijk vrij terughoudend waren ten aanzien van het voorstel van de Commissie, ingezien dat de WHO niet alle problemen kan oplossen.


Les Etats-Unis, qui étaient assez réticents de prime abord vis-à-vis de la proposition de la Commission, se sont aperçus que l'OMC ne pouvait pas résoudre tous les problèmes entre autres suite à la plainte de Kodak contre certaines pratiques commerciales au Japon.

Als gevolg van de klacht van Kodak tegen sommige handelspraktijken in Japan hebben de Verenigde Staten, die aanvankelijk vrij terughoudend waren ten aanzien van het voorstel van de Commissie, ingezien dat de WHO niet alle problemen kan oplossen.


J'avais enregistré mes bagages moi-même mais il me semble que les mesures de sécurité étaient assez laxistes.

Ik had wel mijn bagage zelf ingecheckt. Toch leken de overige veiligheidsmaatregelen mij enigszins tekort te schieten.


Au départ, le MR était assez réticent parce qu'il avait peur d'un certain voyeurisme.

Aanvankelijk was MR vrij terughoudend, omdat het bang was voor een bepaald soort voyeurisme.


Un premier point est la constatation que les États-Unis sont assez réticents vis-à-vis de la Convention, qu'ils ne l'ont pas encore ratifiée et qu'ils n'ont pas l'intention de la ratifier.

Een eerste punt bestaat hierin dat de Verenigde Staten nogal huiverig staan tegenover de conventie die ze nog altijd niet geratificeerd hebben en niet van plan zijn te ratificeren.


En ce qui concerne le problème de l'enregistrement correct des données, le ministre croit se souvenir que le gouvernement précédent était assez réticent à dégager des moyens pour les médecins qui se chargeraient du contrôle des RCM.

Met betrekking tot het probleem van de correcte registratie van gegevens staat het de minister voor dat de vorige regering nogal terughoudend was om middelen uit te trekken voor de artsen die zouden instaan voor de controle van de MKG's.


Les débats ont été assez vifs lors de la discussion de la note de politique générale de madame Sleurs et ont mis en évidence que nous ne pouvions pas encore clairement savoir quelles étaient les intentions de votre gouvernement, en particulier en ce qui concerne le secteur spatial.

De debatten bij de bespreking van de algemene beleidsnota van mevrouw Sleurs waren nogal verhit, en het bleek dat wij nog geen duidelijk beeld konden krijgen van de plannen van uw regering, inzonderheid voor de ruimtevaartsector.


Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très ...[+++]

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.


En 2014, les contributions non affectées, de l'ordre de 160 millions de dollars américains, étaient encore assez nettement en deçà de la cible (entre 200 et 400 millions de dollars américains).

Ook in 2014 lagen de core bijdragen met 160 miljoen USD nog een stuk verwijderd van het beoogde volume (tussen de 200 en de 400 miljoen USD).


3. Les organisations de consommateurs, parmi lesquelles Test-Achats, étaient déjà depuis assez longtemps demandeuses d'une transparence accrue en matière de résultats d'inspection concernant l'hygiène dans les établissements du secteur alimentaire qui fournissent directement aux consommateurs.

3. De consumentenorganisaties, waaronder ook Test-Aankoop, waren al geruime tijd vragende partij voor een hogere transparantie inzake inspectieresultaten aangaande de hygiëne bij levensmiddelenbedrijven die rechtstreeks leveren aan de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient assez réticents ->

Date index: 2024-08-22
w