Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Déjerine-Sottas
Hypertrophique de l'enfant
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
Maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4
Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose
Mari
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
Post-leucotomie
Syndrome de Roussy-Lévy
épouse

Vertaling van "qui étaient mariés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4


Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose

pachydermoperiostose | ziekte van Marie-Bamberger


maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4, X-gebonden


Amyotrophie péronière (type axonal) (type hypertrophique) Maladie de:Charcot-Marie-Tooth | Déjerine-Sottas | Neuropathie:héréditaire motrice et sensorielle, types I-IV | hypertrophique de l'enfant | Syndrome de Roussy-Lévy

hereditaire motorische- en sensorische-neuropathie, type I-IV | infantiele hypertrofische-neuropathie | peroneale spieratrofie (axonaal type)(hypertrofisch type) | syndroom van Roussy-Lévy | ziekte van | Charcot-Marie-Tooth | ziekte van | Déjerine-Sottas


maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2K

autosomaal dominante ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En supposant qu'ils soient non pas mariés, mais seulement cohabitants, ils paieront ensemble 0 franc, soit 52 571 francs de moins que s'ils étaient mariés.

Stel dat ze niet gehuwd zijn maar enkel samenwonen, dan betalen ze samen 0 frank belastingen. Dit is 52 571 frank minder dan wanneer ze gehuwd zijn.


En supposant qu'ils soient non pas mariés, mais seulement cohabitants, ils paieront ensemble 0 franc, soit 45 149 francs de moins que s'ils étaient mariés.

Stel dat ze niet gehuwd zijn maar enkel samenwonen, dan betalen ze samen 0 frank belastingen. Dit is 45 149 frank minder dan wanneer ze gehuwd zijn.


En supposant qu'ils soient non pas mariés, mais seulement cohabitants, ils paieront ensemble 0 franc, soit 45 149 francs de moins que s'ils étaient mariés.

Stel dat ze niet gehuwd zijn maar enkel samenwonen, dan betalen ze samen 0 frank belastingen. Dit is 45 149 frank minder dan wanneer ze gehuwd zijn.


En supposant qu'ils soient non pas mariés, mais seulement cohabitants, ils paieront ensemble 0 franc, soit 52 571 francs de moins que s'ils étaient mariés.

Stel dat ze niet gehuwd zijn maar enkel samenwonen, dan betalen ze samen 0 frank belastingen. Dit is 52 571 frank minder dan wanneer ze gehuwd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et de s'interroger avec le professeur Jean-Louis Renchon sur le caractère humain du projet qui prive « délibérément un des époux, dans un délai aussi court, d'une protection sociale et économique qui non seulement avait été voulue et contractée par les deux époux lorsqu'ils s'étaient mariés mais qui, surtout, est humainement et psychologiquement indispensable lorsqu'un époux, parfois après vingt ans ou trente ans de vie commune, subit l'épreuve douloureuse d'une rupture et d'un bouleversement de son existence et doit dès lors pouvoir disposer, pendant le temps nécessaire pour se reconstruire et se réorienter, d'un mi ...[+++]

En dan vraagt men zich samen met professor Jean-Louis Renchon af of het wel menselijk is dat het ontwerp een van de echtgenoten op zo korte tijd een sociale en economische bescherming ontneemt die de echtgenoten toen ze gehuwd waren niet alleen gewild hebben en waartoe ze zich verbonden hebben, maar die vooral menselijk en psychologisch onontbeerlijk is wanneer een echtgenoot, soms na twintig of dertig jaar van samenleven, de pijnlijke beproeving ondergaat van een breuk en de verwarring in zijn leven en daarom in de tijd die nodig is om er weer bovenop te komen en zich aan te passen, een minimum aan veiligheid en stabiliteit moet kunnen ...[+++]


Toutefois, la cotisation entière de 135 EUR est due par les sociétés pour les cas d'ouvriers pensionnés ou d'ouvriers mariés décédés, pour autant que ces derniers étaient en service le 1 janvier de l'année de décès.

Niettemin is de volledige bijdrage van 135 EUR verschuldigd voor de gevallen van oprustgestelde arbeiders of overleden gehuwde arbeiders, voor zover deze laatsten op 1 januari van het jaar van overlijden in dienst waren.


Les actions s'inspireront de mesures antérieures et actuelles, telles que les Centres d'excellence européens au titre du cinquième programme-cadre dans ceux qui étaient alors pays en voie d'adhésion et pays candidats et les bourses d'accueil Marie Curie pour le transfert de connaissances.

Deze activiteiten zullen steunen op vroegere en bestaande maatregelen, zoals de kenniscentra uit hoofde van het vijfde kaderprogramma in de toenmalige toetredende landen en kandidaat-landen en de Marie Curie-gastbeurzen voor kennisoverdracht.


« L'article 1, 3, des dispositions transitoires de la loi du 14 juillet 1976 (article 3) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il s'ensuit que le droit à la reprise du logement familial, qui, conformément à l'article 1, 2, des dispositions transitoires de la loi du 14 juillet 1976 (article 3) est accordé aux époux qui étaient mariés avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976 sans avoir établi de conventions matrimoniales ou qui avaient adopté le régime de la communauté légale, est refusé aux époux qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976, étaient mariés en ayant adopté soit un régim ...[+++]

« Schendt het artikel 1, 3, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 (artikel 3) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre daaruit volgt dat het recht tot overname van de gezinswoning, dat ingevolge artikel 1, 2, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 (artikel 3) verleend is aan de echtparen die vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976 gehuwd waren zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na het aannemen van het stelsel van wettelijke gemeenschap, ontzegd is aan de echtparen die vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976 gehuwd waren na het aannemen van hetzij een stelsel ...[+++]


« L'article 1, 3, de l'article III (Dispositions transitoires) de la loi du 14 juillet 1976 relative aux droits et devoirs respectifs des époux et aux régimes matrimoniaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il en résulte que le droit de reprise de l'habitation familiale et du mobilier, droit que l'article 1, alinéa 2, de l'article III de la loi du 14 juillet 1976 confère aux époux qui étaient mariés avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976 sans avoir établi de conventions matrimoniales ou ayant adopté le régime légal de l'époque, n'est pas reconnu aux époux qui étaient mariés avant l'entrée en vi ...[+++]

« Schendt het art. 3, art. 1, 3e (Overgangsbepalingen) van de Wet van 14.07.1976 betreffende de wederzijdse rechten en verplichtingen van echtgenoten en de huwelijksvermogensstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre daaruit volgt dat het recht tot overname van de gezinswoning en haar inboedel, dat ingevolge art. 3, art. 1, 2e van de Wet van 14.07.1976 verleend is aan de echtparen die voor de inwerkingtreding van de wet van 14.07.1976 gehuwd waren zonder huwelijksvoorwaarden te hebben aangegaan of na het aannemen van het toenmalige wettelijke stelsel, ontzegd is aan de echtparen die voor de inwerkingtr ...[+++]


« L'article 1, 3°, des dispositions transitoires de la loi du 14 juillet 1976 (article 3) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il s'ensuit que le droit à la reprise du logement familial, qui, conformément à l'article 1, 2°, des dispositions transitoires de la loi du 14 juillet 1976 (article 3) est accordé aux époux qui étaient mariés avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976 sans avoir établi de conventions matrimoniales ou qui avaient adopté le régime de la communauté légale, est refusé aux époux qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 14 juillet 1976, étaient mariés en ayant adopté soit un rég ...[+++]

« Schendt het artikel 1, 3°, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 (artikel 3) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre daaruit volgt dat het recht tot overname van de gezinswoning, dat ingevolge artikel 1, 2°, van de overgangsbepalingen van de wet van 14 juli 1976 (artikel 3) verleend is aan de echtparen die vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976 gehuwd waren zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na het aannemen van het stelsel van wettelijke gemeenschap, ontzegd is aan de echtparen die vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976 gehuwd waren na het aannemen van hetzij een stels ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étaient mariés ->

Date index: 2024-03-19
w