Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui était interdite jusqu " (Frans → Nederlands) :

En France, l'usage de logiciels de chiffrement (tel que PGP) était interdit jusqu'en 1996, dans la mesure où ils étaient alors assimilés à des armes de guerre.

In Frankrijk was het gebruik van encryptiesoftware (zoals PGP) tot 1996 verboden omdat die tot dan als een oorlogswapen beschouwd werd.


Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet aan derden zoals diens familie, het rusthuis zelf, enzovoort.


Précédemment, il était interdit aux véhicules LPG d'accéder à certains parkings des bâtiments des services centraux mais ce n'est plus le cas pour les nouveaux véhicules moyennant le respect de certaines conditions.

Vroeger hadden lpg-voertuigen geen toegang hadden tot bepaalde parkings van de gebouwen van het hoofdbestuur, maar dat dit nu niet meer het geval is voor nieuwe voertuigen voor zover ze aan bepaalde voorwaarden beantwoorden.


Section 5. - Evaluation de l'usage à des fins thérapeutiques Art. 12. Une AUT pour l'usage d'une substance ou méthode interdite est uniquement octroyée pour une durée spécifique et si tous les critères suivants sont remplis : 1° le sportif subit un préjudice de santé significatif lorsque l'usage de la substance interdite ou méthode interdite est refusée lors du traitement d'une affection médicale aiguë ou chronique ; 2° l'usage thérapeutique de la substance interdite ou méthode interdite ne produit selon toute probabilité aucune amélioration complémentaire des performances autre que celle attribuable au retour à l'état de santé normal ...[+++]

Afdeling 5. - Beoordeling van de therapeutische noodzaak Art. 12. Een TTN voor het gebruik van een verboden stof of methode wordt alleen verleend voor een specifieke duur en als al de volgende criteria vervuld zijn: 1° de gezondheid van de sporter wordt in belangrijke mate geschaad als het gebruik van de verboden stof of verboden methode wordt geweerd tijdens de behandeling van een acute of chronische medische aandoening; 2° het therapeutisch gebruik van de verboden stof of verboden methode levert naar alle waarschijnlijkheid geen bijkomende verbetering van de prestaties op, buiten wat kan worden verwacht bij het herstel van de normale gezondheidstoestand als gevolg van de behandeling van de acute of chronische medische aandoening; 3° e ...[+++]


Le précédent certificat de sécurité partie B était valable jusqu'au 12 août 2015 et a entretemps été renouvelé du 13 août 2015 au 12 août 2018. b) A la date du 27 juin 2014, le nombre d'équivalents temps plein selon le même champ d'application était également de 17 ETP. c) Oui.

Het vroegere veiligheidscertificaat deel B was geldig tot 12 augustus 2015 en werd intussen hernieuwd vanaf 13 augustus 2015 tot 12 augustus 2018. b) Op 27 juni 2014 bedroeg het aantal voltijdse equivalenten, volgens dezelfde scope, eveneens 17 VTE. c) Ja.


« En dérogation à l'alinéa précédent il est interdit, jusqu'au moment que le quota est épuisé pour 80 %, dans la période du 1 mai 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 2 000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.

« In afwijking van het eerste lid is het voor een vissersvaartuig, in de periode van 1 mei 2013 tot en met 31 december 2013 zolang geen 80 % van het quotum is benut, verboden bij de bot- en scharvangsten per zeereis in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2 000 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.


4° la nécessité d'utiliser la substance ou la méthode interdite ne résulte ni totalement, ni partiellement, d'une utilisation antérieure, sans AUT, d'une substance ou d'une méthode qui était interdite au moment de l'utilisation.

4° de noodzaak van het gebruik van de verboden stof of verboden methode is geheel noch gedeeltelijk het gevolg van eerder gebruik, zonder TTN, van een stof of methode die op het ogenblik van het gebruik verboden was.


« En dérogation à l'alinéa premier il est interdit, jusqu'au moment que le quota est épuisé pour 80 %, dans la période du 16 mai 2012 jusqu'au 31 décembre 2012 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. VIIb-k les captures totales de merlans par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 100 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.

« In afwijking van het eerste lid is het voor een vissersvaartuig, met een motorvermogen van 221 kW of minder in de periode van 16 mei 2012 tot en met 31 december 2012 zolang geen 80 % van het quotum is benut, verboden bij de wijtingbijvangsten per zeereis in de ICES-gebieden VIIb-k een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.


Il avait rappelé à quelques-uns d'entre eux qu'il était interdit de fumer dans l'enceinte de la gare, déclenchant immédiatement les foudres d'un certain nombre de ces jeunes.

Hij wees er enkelen onder hen op dat het verboden was om in de stationsruimte te roken, waarbij de stoppen bij een aantal van die jongeren onmiddellijk doorsloegen.


Considérant que la pêche de soles dans certaines zones de la mer d'Irlande était interdite pendant la période du 13 mars 2000 jusqu'au 30 avril 2000 inclus et que dès le 1 mai des prises larges y sont réalisées, les captures de soles maximales par heure de présence dans la zone-c.i.e.m. VIIa peuvent être augmentées pour une période limitée,

Overwegende dat de tongvisserij in bepaalde gebieden van de Ierse Zee was verboden vanaf 13 maart 2000 tot en met 30 april 2000 en dat er vanaf 1 mei ruime vangsten verwezenlijkt worden kunnen de maximale tongvangsten, per uur aanwezigheid in het i.c.e.s.-gebied VIIa voor een beperkte periode opgetrokken worden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était interdite jusqu ->

Date index: 2022-09-09
w