Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qui étend considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises

een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer


les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligations de la Turquie en vertu du droit international humanitaire et de ...[+++]

14. is uitermate bezorgd over de op 26 april 2014 in werking getreden wet 6532, die ertoe leidde dat de bevoegdheden van de nationale inlichtingendienst (MIT) drastisch werden uitgebreid, waardoor de mediavrijheid, de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie van openbaar belang worden ondermijnd, gerechtelijke procedures tegen personeelsleden van de dienst nauwelijks nog mogelijk zijn en het recht op privacy wordt geschonden doordat de dienst zonder voorafgaand gerechtelijk bevel persoonsgegevens kan bemachtigen; is van mening dat deze bepalingen een schending inhouden van de verplichtingen van Turkije ten aanzi ...[+++]


13. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligations de la Turquie en vertu du droit international humanitaire et de ...[+++]

13. is uitermate bezorgd over de op 26 april 2014 in werking getreden wet 6532, die ertoe leidde dat de bevoegdheden van de nationale inlichtingendienst (MIT) drastisch werden uitgebreid, waardoor de mediavrijheid, de vrijheid van meningsuiting en het recht op toegang tot informatie van openbaar belang worden ondermijnd, gerechtelijke procedures tegen personeelsleden van de dienst nauwelijks nog mogelijk zijn en het recht op privacy wordt geschonden doordat de dienst zonder voorafgaand gerechtelijk bevel persoonsgegevens kan bemachtigen; is van mening dat deze bepalingen een schending inhouden van de verplichtingen van Turkije ten aanzi ...[+++]


52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait de l'imposition d'amendes fiscales exceptionnellement élevées aux médias, de la tendance consistant à renvoyer des rédacteurs en chef et des journalistes importants, et ...[+++]

52. toont zich verontrust over de verslechterende mensenrechtensituatie in Turkije, aangezien de onafhankelijkheid van de rechtspraak en de scheiding van de macht stelselmatig worden aangetast; tekent ernstig bezwaar aan tegen het feit dat de regering zich hardmaakt voor een nieuwe veiligheidswet waarmee de politiebevoegdheden aanzienlijk worden uitgebreid; stelt vast dat de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van de media onder druk staan, met uitzonderlijk hoge belastingen voor mediaorganisaties, de trend om belangrijke redacteuren en journalisten te ontslaan en de tendens richting zelfcensuur in Turkije; onderstreept dat de rege ...[+++]


Ces accords d'association étendent considérablement le champ d'application de la coopération économique et instaurent une coopération sociale et culturelle de même qu'un dialogue politique régulier entre les parties.

Die associatieovereenkomsten houden een aanzienlijke verruiming in van het toepassingsveld van de economische samenwerking en stellen een sociale en culturele samenwerking in alsmede een geregelde politieke dialoog tussen de partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la création des tribunaux de l'application des peines, le parlement a examiné un projet de loi qui étend considérablement les droits de la victime pendant la phase d'exécution des peines (7) .

In het kader van de oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken heeft het parlement een wetsontwerp behandeld dat de rechten van het slachtoffer in de fase van de strafuitvoering aanzienlijk uitbreidt (7) .


Le fait de ne vouloir insérer qu'au 6º de l'article 3 un texte de conception beaucoup plus large qui étend considérablement le champ d'application de la loi, n'y change rien.

Het gegeven dat men een tekst, die veel ruimer is opgevat en het toepassingsveld van de wet enorm uitbreidt, pas in het 6º van artikel 3 wil opnemen, doet hieraan geen afbreuk.


Quant aux chambres supplémentaires, il remarque que la modification législative étendant considérablement le champ des affaires qui pourraient être distribuées à de telles chambres, relance la question sous un éclairage nouveau.

Met betrekking tot de aanvullende kamers merkt hij op dat de wijziging van de wetgeving die in belangrijke mate de zaken die aan dergelijke kamers toevertrouwd kunnen worden, uitbreidt, van aard is om de zaak in een ander daglicht te bekijken.


En d'autres termes, on étend considérablement la compétence d'interprétation de la Cour constitutionnelle, au point de tendre pour ainsi dire vers un « gouvernement des juges ».

De interpretatiebevoegdheid van het Grondwettelijk Hof wordt met andere woorden fors opengetrokken, zodat men tendeert naar een « gouvernement des juges ».


F. considérant que le 22 novembre 2012, le président Morsi a annoncé un décret constitutionnel étendant considérablement ses pouvoirs, excluant tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et protégeant la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire, prorogeant le mandat de l'assemblée constituante à huit mois, et accordant l'immunité à toutes les décisions et à tous les décrets émis par le président depuis sa prise de fonction le 30 juin 2012 jusqu'à la ratification de ...[+++]

F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens functie op 30 juni 2012 werden uitgevaardigd; overwegende ...[+++]


La résolution 1770 CSNU, laquelle étend considérablement le mandat de la Mission d'assistance des Nations unies pour l'Irak (MANUI), souligne "(...) l'importance de la stabilité et de la sécurité de l'Iraq pour le peuple iraquien, la région et la communauté internationale (...)" ainsi que "(...) l'importance qu'il y a à voir le soutien régional et international au développement de l'Iraq demeurer (...)".

Resolutie 1770, waarmee het mandaat van de VN-ondersteuningsmissie voor Irak (UNAMI) aanzienlijk is uitgebreid, benadrukt “het belang van de stabiliteit en de veiligheid van Irak voor de bevolking van Irak, de regio en de internationale gemeenschap” en “het belang van voortgezette regionale en internationale steun voor de ontwikkeling van Irak”.




D'autres ont cherché : ambulant 2 ambulatoire     névrose anankastique     qui étend considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui étend considérablement ->

Date index: 2023-12-11
w