Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par pendaison et étranglement
Agression par un étranglement manuel
Agression par étranglement
Athérosclérose mésentérique Colite
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Du côlon ou de l'intestin
Détecter les goulets d'étranglement
Entérite
Entéro-colite
Etranglement
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Ischémique chronique
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Torsion
étranglement

Traduction de «qui étranglent notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Etranglement | Torsion | du côlon ou de l'intestin

draaiingvan (dunne)(dikke) darm | strangulatievan (dunne)(dikke) darm | torsievan (dunne)(dikke) darm


Athérosclérose mésentérique Colite | Entérite | Entéro-colite | ischémique chronique | Etranglement ischémique de l'intestin Insuffisance vasculaire mésentérique

chronische ischemische | colitis | chronische ischemische | enteritis | chronische ischemische | enterocolitis | ischemische strictuur van darm | mesenteriale | atherosclerose | mesenteriale | vasculaire insufficiëntie


agression par pendaison et étranglement

aanval door opknoping en wurging


agression par un étranglement manuel

aanval door handmatige wurging




détecter les goulets d'étranglement

knelpunten opsporen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les problèmes de pollution et de congestion sont souvent plus aigus dans les goulets d'étranglement du réseau européen de transport qui constituent les barrières naturelles de notre continent, telles que les alpes et les Pyrénées.

Bovendien zijn de milieuvervuilings- en congestieproblemen dikwijls het meest acuut op de knelpunten in het Europese vervoersnetwerk die op ons continent natuurlijke barrières vormen, zoals de Alpen en de Pyreneeën.


Ces dernières années, nous avons pris les mesures suivantes afin d'améliorer notre protection: - la version la plus récente du firewall central a été installée; - le serveur des mails comporte un mécanisme "d'étranglement" qui offre une protection contre les attaques DoS (denial of service).

De laatste jaren hebben we volgende maatregelen genomen om ons beter te beschermen: - de centrale Firewall werd geüpdatet naar de recentste versie; - de mail server bevat een throtteling mechanisme dat bescherming biedt tegen DoS aanvallen (denial of service).


13. fait observer que notre paysage énergétique est de plus en plus décentralisé compte tenu de l'importance croissante des prosommateurs dans le domaine de l'énergie; souligne, par conséquent, l'importance de disposer d'un réseau intelligent de transport et de distribution bien conçu; souligne que les gestionnaires de réseau de distribution (GRD) jouent un rôle de plus en plus central en tant que facilitateurs du marché, étant donné qu'une grande majorité des installations d'énergie renouvelable sont raccordées aux réseaux de distribution; souligne, à cet égard, que, pour tenter de supprimer un goulet d' ...[+++]

13. merkt op dat ons energielandschap steeds meer gedecentraliseerd is door het toenemende belang van energieprosumenten; merkt daarom op dat een goed ontworpen slim net voor transmissie en distributie belangrijk is; benadrukt de steeds grotere, cruciale rol van distributiesysteembeheerders (DSB’s) als partijen die de toegang tot de markt vergemakkelijken, aangezien de grote meerderheid van de installaties op basis van hernieuwbare energie verbonden is met een distributienetwerk; benadrukt in dit verband dat, om een knelpunt in het net weg te nemen, een grondig onderzoek nodig is om te bepalen welke combinatie van maatregelen - waaron ...[+++]


Ce danger est confirmé par le type de message et de valeurs ou, plutôt, le manque de valeurs, véhiculés par les systèmes de production et de diffusion des messages télévisés, qui étranglent notre propre production et étouffent la libre expression des producteurs indépendants.

Een en ander wordt bevestigd door het soort berichten waarmee wij overstelpt worden, door de normen en waarden – of liever gezegd, de antinormen – welke gepropageerd worden door producenten van televisie-informatie die onze eigen productie platwalsen en de vrije meningsuiting van onafhankelijke producenten in de kiem smoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où la baisse du dollar étrangle notre reprise, il ne suffirait pas en effet que la Banque centrale abaisse son taux d’intérêt de façon générale, au risque d’augmenter la trappe à liquidités: il faudrait une véritable politique de différenciation des conditions du crédit en fonction des objectifs de Lisbonne.

In een tijd dat de koersdaling van de dollar het herstel van onze economie stagneert, volstaat het niet dat de Centrale Bank haar rentevoet over de gehele linie verlaagt, met het risico dat de valkuil van de liquiditeiten nog groter wordt: wat nodig is, is een echt differentiatiebeleid inzake de kredietvoorwaarden, dat is afgestemd op de doelstellingen van Lissabon.


De plus, les problèmes de pollution et de congestion sont souvent plus aigus dans les goulets d'étranglement du réseau européen de transport qui constituent les barrières naturelles de notre continent, telles que les alpes et les Pyrénées.

Bovendien zijn de milieuvervuilings- en congestieproblemen dikwijls het meest acuut op de knelpunten in het Europese vervoersnetwerk die op ons continent natuurlijke barrières vormen, zoals de Alpen en de Pyreneeën.


« L'existence d'un réseau adéquat et efficace d'infrastructures énergétiques qui dessert l'ensemble de l'Union européenne et la relie à ses principaux fournisseurs revêt un caractère essentiel, non seulement pour assurer le fonctionnement harmonieux du marché intérieur, mais aussi pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en énergie de tous les citoyens européens», a déclaré Madame Loyola de Palacio, Vice-présidente de la Commission chargée de l'énergie et des transports. «Notre réseau électrique souffre de congestion chronique dans plusieurs régions de l'Union, les goulets d'étranglement sont de plus en plus préoccupants et certa ...[+++]

« Een adequaat en efficiënt energie-infrastructuurnetwerk dat de gehele Europese Unie bedient en de Unie met haar belangrijkste leveranciers verbindt, is van essentieel belang, niet alleen omwille van het goed functioneren van de interne markt, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burgers te waarborgen», aldus mevrouw Loyola de Palacio, die naast vice-voorzitter van de Commissie ook verantwoordelijk is voor Energie en Vervoer. « Ons elektriciteitsnetwerk vertoont chronische congestie in diverse delen van de Unie, terwijl de knelpunten steeds problematischer worden en bepaalde delen van de Europese Unie n ...[+++]


« La révision des orientations communautaires du réseau transeuropéen proposée aujourd'hui vise en priorité à désengorger les grands axes et éliminer les goulets d'étranglements qui asphyxient le réseau transeuropéen dans de nombreuses zones vitales pour l'économie et pour le bon fonctionnement de notre société » a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Énergie et des Transports, « cette révision est un axe essentiel de la mise en œuvre du nouveau Livre blanc » a-t-elle ajouté.

« De heden voorgestelde herziening van de communautaire richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk is in de eerste plaats gericht op het ontlasten van de hoofdverbindingen en het wegwerken van knelpunten die het trans-Europese netwerk verstikken in verschillende gebieden die voor de economie en voor het goed functioneren van onze samenleving van vitaal belang zijn, » verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitter die met energie en vervoer is belast, « deze herziening vormt een essentieel onderdeel van de tenuitvoerlegging van het nieuwe Witboek, » voegde zij daaraan toe.


Notre marché de l'emploi dépend des immigrants, bien que les principaux goulots d'étranglement sur ce marché soient compensés par des travailleurs frontaliers en provenance de France, de Belgique et d'Allemagne.

Voor onze arbeidsmarkt zijn wij op immigranten aangewezen, hoewel de grootste tekorten door grensarbeiders uit Frankrijk, België en Duitsland worden aangevuld.


w