Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler avec effet pour quiconque
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Traduction de «quiconque se rend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuler avec effet pour quiconque

tegenover een ieder nietigverklaren


vice dirimant | vice qui rend nul

gebrek dat nietigheid tot gevolg heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quiconque se rend coupable des faits décrits au paragraphe 1 dans un but de lucre ou par don, promesse, menace ou abus d'autorité sera puni d'un emprisonnement de sept ans et d'une amende de cinq mille euros à soixante mille euros, ou d'une de ces peines seulement.

Wie zich schuldig maakt aan de feiten omschreven in paragraaf 1 met winstoogmerk of door middel van giften, beloften, bedreiging of gezagsmisbruik wordt gestraft met een gevangenisstraf van zeven jaar en met een geldboete van vijfduizend euro tot zestigduizend euro of met één van deze straffen alleen.


Quiconque se rend dans un centre de bronzage doit être informé des risques que court sa santé et des mesures préventives qu'il ou elle peut prendre pour limiter ces risques au maximum.

Iedereen die naar een zonnecentrum gaat moet op de hoogte worden gebracht van de gezondheidsrisico's die hij loopt en van de preventieve maatregelen die hij of zij kan nemen om deze maximaal te vermijden.


Quiconque se rend coupable des faits décrits au paragraphe 1 dans un but de lucre ou par don, promesse, menace ou abus d'autorité sera puni d'un emprisonnement de sept ans et d'une amende de cinq mille euros à soixante mille euros, ou d'une de ces peines seulement.

Wie zich schuldig maakt aan de feiten omschreven in paragraaf 1 met winstoogmerk of door middel van giften, beloften, bedreiging of gezagsmisbruik wordt gestraft met een gevangenisstraf van zeven jaar en met een geldboete van vijfduizend euro tot zestigduizend euro of met één van deze straffen alleen.


Quiconque, par écrit, rend vraisemblable pour l'Institut qu'il est porté atteinte à ses droits peut, pendant le délai visé à l'alinéa 1er, consulter gratuitement ou se faire expédier au coût de revient une copie de l'enregistrement ou de la conduite quotidienne.

Wie schriftelijk het voor het Instituut geloofwaardig maakt dat zijn rechten geschonden zijn, kan tijdens de termijn bedoeld in het eerste lid, een kopie van de opname of van het dagelijkse gedrag gratis raadplegen of deze tegen kostprijs laten opsturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Comité d'avis demande que l'on veille à l'exécution de la loi belge de 2001 relative aux mutilations génitales féminines (Code pénal, art. 409) et que l'on poursuive quiconque se rend coupable de pareilles mutilations.

1. Het Adviescomité vraagt toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Belgische wet van 2001 met betrekking tot vrouwelijke genitale verminking (Strafwetboek, art. 409) en al wie zich schuldig maakt aan vrouwelijke genitale verminking te vervolgen.


« 5 bis. de veiller à l'exécution de la loi belge de 2001 relative aux mutilations génitales féminines (article 409 du Code pénal) et de poursuivre quiconque se rend coupable de pareilles mutilations; ».

« 5 bis. toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Belgische wet van 2001 met betrekking tot vrouwelijke genitale verminking (Strafwetboek, art. 409) en al wie zich schuldig maakt aan vrouwelijke genitale verminking te vervolgen; ».


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


Quiconque se rend à Auschwitz, à Yad Vashem ou au Musée mémorial de l’Holocauste à Washington DC, est toujours frappé par la barbarie des instigateurs de l’holocauste.

Iedereen die een bezoek heeft gebracht aan Auschwitz, Yad Vashem of het Holocaust-museum in Washington DC is geschokt door het onmenselijke gedrag van de daders van de Holocaust.


Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.

Wie hun en ons het recht ontzegt - en wie ons in dit Parlement, stel ik nu vast, het recht ontzegt - om op het even welk moment tegenover de Raad te spreken over dit fundamentele probleem, bewijst de Europese Unie een slechte dienst en brengt ons een stap verder in de richting van een totalitair Europees regime, waarmee wij in geen enkel geval akkoord kunnen gaan.




D'autres ont cherché : annuler avec effet pour quiconque     vice dirimant     vice qui rend nul     quiconque se rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque se rend ->

Date index: 2024-03-24
w