Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "quinquies rédigés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen ...[+++]


Art. 4. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, il est inséré un article 16vicies quinquies, rédigé comme suit : « Art. 16vicies quinquies.

Art. 4. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, wordt een artikel 16vicies quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt : " Art. 16vicies quinquies.


Art. 8. Dans le 1° quinquies, inséré par l'article 7, il est inséré un article 67quinquies, rédigé comme suit :

Art. 8. In het 1° quinquies, ingevoegd bij artikel 7, wordt een artikel 67quinquies ingevoegd, luidende :


2º un « 7ºquinquies » rédigé comme suit: « 7ºquinquies deux sexologues cliniciens; »;

2º een « 7ºquinquies » luidend als volgt : « 7ºquinquies twee klinisch seksuologen; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º un « 7ºquinquies » rédigé comme suit : « 7ºquinquies deux sexologues cliniciens »;

2º een « 7ºquinquies » luidend als volgt : « 7ºquinquies twee klinische seksuologen; »


3° il est inséré un point 9° quinquies, rédigé comme suit :

3° er wordt een punt 9° quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 171. Dans l'article 171 du même Code, à la place du 3° quinquies, annulé par l'arrêt n° 7/2014 de la Cour constitutionnelle du 23 janvier 2014, il est inséré un 3° quinquies rédigé comme suit :

Art. 171. In artikel 171 van hetzelfde Wetboek, wordt in de plaats van de bepaling onder 3° quinquies, vernietigd bij arrest nr. 7/2014 van het Grondwettelijk Hof van 23 januari 2014, de als volgt luidende bepaling onder 3° quinquies ingevoegd :


Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 1 quinquies rédigé comme suit :

Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 1quinquies ingevoegd, luidende :


A l'article X. 35 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 22 juin 2007, 4 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 1 juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° bis, rédigé comme suit : « 2° bis l'arrêté royal du 18 avril 1967 fixant les règles de calcul du nombre d'éducateurs dans l'enseignement de l'Etat ; » ; 2° il est inséré un point 5° quinquies/1, rédigé comme suit : « 5° quinquies/1 l'arrêté royal n° 184 du 30 décembr ...[+++]

In artikel X. 35 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 22 juni 2007, 4 juli 2008, 8 mei 2009, 9 juli 2010 en 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 2° bis ingevoegd dat luidt als volgt : "2° bis het koninklijk besluit van 18 april 1967 tot regeling van de wijze waarop het aantal opvoeders in het Rijksonderwijs wordt berekend; "; 2° er wordt een punt 5° quinquies/1 ingevoegd dat luidt als volgt : "5° quinquies/1 het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voo ...[+++]


f) il est inséré un 36° quinquies rédigé comme suit :

f) er wordt een punt 36° quinquies ingevoegd, luidend als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinquies rédigés ->

Date index: 2021-10-30
w