Il ne suffit donc pas d'être chômeur pour bénéficier de la franchise sociale selon laquelle, pour les titulaires concernés, l'intervention de l'assurance dans les prestations de santé est - sauf exceptions dûment précisées - fixée à 100% de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par eux et leurs personnes à charge relatives aux prestations remboursées durant l'année civile en cours atteint quinze mille francs.
Het volstaat dus niet om werkloos te zijn om de sociale franchise te genieten, volgens welke de verzekeringstegemoetkoming in de geneeskundige verstrekkingen voor de betrokken gerechtigden, behoudens duidelijk vermelde uitzonderingen, wordt vastgesteld op 100% van de vergoedingsbasis zodra het geheel van de persoonlijke aandelen die tijdens het lopende kalenderjaar door hen en de personen te hunnen laste daadwerkelijk ten laste zijn genomen en betrekking hebben op de vergoede verstrekkingen, vijftienduizend frank bereikt.