Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Périodique paraissant tous les quinze jours

Traduction de «quinze jours afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal sera précédé d'une enquête publique qui, cependant, devra être terminée endéans un délai de quinze jours. Afin de permettre la réalisation de l'objectif visé, il est stipulé que le propriétaire ne peut invoquer le droit de rétrocession » (Doc. parl., Chambre, 1958-1959, n° 163/1, p. 12).

Het koninklijk besluit moet voorafgegaan worden door een openbaar onderzoek, dat echter binnen de termijn van vijftien dagen moet afgehandeld zijn. Om toe te laten het nagestreefde doel te bereiken, is bepaald dat de eigenaar het recht van retrocessie niet kan inroepen » (Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 163/1, p. 12).


3º) à l'alinéa 3, remplacer les mots « peut demander à l'intéressé de lui remettre toute autre preuve étayant ces données » par les mots « peut également transmettre le dossier du demandeur au Procureur du Roi, dans un délai de quinze jours, afin d'obtenir ces données relatives à l'état de la personne ».

3º) in het derde lid de woorden « kan zij betrokkene verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen » vervangen door de woorden « kan zij het dossier van verzoeker ook binnen een termijn van vijftien dagen overzenden aan de procureur des Konings teneinde de gegevens met betrekking tot de staat van de persoon te verkrijgen ».


L'autre partie peut demander l'organisation d'une réunion urgente des deux parties dans les quinze jours afin qu'il soit procédé à un examen approfondi de la situation, en vue de la recherche d'une solution acceptable pour les parties.

De andere partij kan verzoeken dat binnen vijftien dagen een spoedbijeenkomst tussen de partijen wordt belegd voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


3º) à l'alinéa 3, remplacer les mots « peut demander à l'intéressé de lui remettre toute autre preuve étayant ces données » par les mots « peut également transmettre le dossier du demandeur au Procureur du Roi, dans un délai de quinze jours, afin d'obtenir ces données relatives à l'état de la personne ».

3º) in het derde lid de woorden « kan zij betrokkene verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen » vervangen door de woorden « kan zij het dossier van verzoeker ook binnen een termijn van vijftien dagen overzenden aan de procureur des Konings teneinde de gegevens met betrekking tot de staat van de persoon te verkrijgen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre partie peut demander l'organisation d'une réunion urgente des deux parties dans les quinze jours afin qu'il soit procédé à un examen approfondi de la situation, en vue de la recherche d'une solution acceptable pour les parties.

De andere partij kan verzoeken dat binnen vijftien dagen een spoedbijeenkomst tussen de partijen wordt belegd voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


3º) à l'alinéa 3, remplacer les mots « peut demander à l'intéressé de lui remettre toute autre preuve étayant ces données » par les mots « peut également transmettre le dossier du demandeur au Procureur du Roi, dans un délai de quinze jours, afin d'obtenir ces données relatives à l'état de la personne ».

3º) in het derde lid de woorden « kan zij betrokkene verzoeken ieder ander bewijs tot staving van die gegevens over te leggen » vervangen door de woorden « kan zij het dossier van verzoeker ook binnen een termijn van vijftien dagen overzenden aan de procureur des Konings teneinde de gegevens met betrekking tot de staat van de persoon te verkrijgen ».


L'autre partie peut demander l'organisation d'une réunion urgente des deux parties dans les quinze jours afin qu'il soit procédé à un examen approfondi de la situation, en vue de la recherche d'une solution acceptable pour les parties.

De andere partij kan verzoeken dat binnen vijftien dagen een spoedbijeenkomst tussen de partijen wordt belegd voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


L'autre partie peut demander l'organisation d'une réunion urgente des deux parties dans les quinze jours afin qu'il soit procédé à un examen approfondi de la situation, en vue de la recherche d'une solution acceptable pour les parties.

De andere partij kan verzoeken dat binnen vijftien dagen een spoedbijeenkomst tussen de partijen wordt belegd voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


Dans l'exposé des motifs de la loi en projet, il est précisé que l'audience en degré d'appel peut être reportée de quinze jours « afin d'effectuer une enquête sociale si les premiers juges ne l'ont pas demandé ou si une enquête sociale supplémentaire est jugée nécessaire pour entendre des témoins » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n° 0306/004, p. 9).

In de memorie van toelichting bij de ontworpen wet wordt gepreciseerd dat de terechtzitting in hoger beroep met vijftien dagen kan worden uitgesteld « teneinde een maatschappelijk onderzoek te verrichten indien de eerste rechters zulks niet hebben gevraagd of ingeval een aanvullend maatschappelijk onderzoek noodzakelijk wordt geacht om getuigen te horen » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 0306/004, p. 9).


Le greffe n'enrôle pas et écrit à chacun des requérants pour les inviter à timbrer la demande à due concurrence du nombre de requérants ou à apposer le complément de timbres dans les quinze jours afin que la demande puisse être enrôlée.

De griffie schrijft de zaak niet in op de rol en nodigt alle verzoekers schriftelijk uit het vereiste bedrag aan zegels naargelang van het aantal verzoekers en zo nodig de ontbrekende zegels aan te brengen binnen een termijn van 15 dagen opdat de zaak alsnog op de rol kan worden gebracht.




D'autres ont cherché : quinze jours afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze jours afin ->

Date index: 2021-01-22
w