Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement » (Français → Néerlandais) :

L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


L'autorité fédérale peut dans les quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement aux intérêts extérieurs de la Belgique, aux objectifs internationaux qu'elle poursuit ou viole ses obligations internationales».

De federale overheid kan binnen vijftien dagen de beslissing vernietigen als die ernstige schade berokkent aan de buitenlandse belangen van België of aan de internationale doelstellingen die België nastreeft of 's lands internationale verplichtingen met voeten treedt».


A défaut d'avoir reçu notification d'une décision correctrice dans le délai imparti, le greffier en chef, à la demande du membre de l'auditorat désigné, notifie à la partie adverse et à la partie intervenante que la chambre va statuer sur l'annulation de l'acte ou du règlement, à moins que dans un délai de quinze jours, l'une d'elles ne demande à être entendue.

Indien de hoofdgriffier niet binnen de gestelde termijn in kennis is gesteld van een beslissing tot herstel, brengt hij op verzoek van het aangewezen lid van het auditoraat de verwerende partij en de tussenkomende partij ter kennis dat de kamer uitspraak doet over de nietigverklaring van de akte of van het reglement, tenzij een van deze partijen binnen een termijn van vijftien dagen verzoekt te worden gehoord.


Les délibérations visées au premier alinéa ne sont plus passibles d'annulation par le gouvernement, si ce dernier n'a pas pris et transmis sa décision à la régie communale autonome dans un délai de quinze jours prenant cours le jour suivant l'expédition de la liste visée à l'article 33bis sur laquelle elles figurent. ...[+++]

De besluiten bedoeld in het eerste lid zijn niet langer vatbaar voor vernietiging door de regering indien deze haar beslissing niet heeft genomen en naar het autonome gemeentebedrijf verstuurd binnen een termijn van vijftien dagen, ingaande de dag volgend op het versturen van de in artikel 33bis bedoelde lijst, waarop zij zijn vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze jours annuler la décision si elle contrevient gravement ->

Date index: 2021-11-18
w