C’est d’ailleurs la principale critique que vous adressent, Monsieur le Commissaire, les acteurs de terrain et que soutiennent pas moins de quinze États membres et le Parlement européen: Natura 2000 étant par définition un exemple concret de gouvernance locale, il est évident que si l’on ne contraint pas les élus ou les gestionnaires locaux à promouvoir clairement la conservation d’habitats et d’espèces présentes dans des zones spéciales, l’argent servira à tout autre chose, par exemple la construction de routes ou la réalisation de projets de développement économique ou social.
Dat is overigens de belangrijkste kritiek die de spelers ter plaatse, en gesteund door niet minder dan vijftien lidstaten en het Europees Parlement, tot u richten, mijnheer de commissaris: aangezien Natura 2000 per definitie een concreet voorbeeld van plaatselijk bestuur vormt, is het evident dat de plaatselijke gekozen bestuurders en andere betrokkenen verplicht moeten worden zich in te zetten voor het behoud van habitats en de soorten die in de speciale beschermingszone voorkomen. Anders zal het geld voor iets anders gebruikt worden – bijvoorbeeld de aanleg van een weg of projecten voor economische en sociale ontwikkeling.