Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quinze minutes maximum » (Français → Néerlandais) :

Si une valeur de courte durée est fixée, les expositions dépassant la valeur numérique de la valeur limite pondérée sur 8 heures ne peuvent se produire que quatre fois par jour pendant des périodes de quinze minutes maximum.

Als er een kortetijdswaarde is vastgesteld, mogen blootstellingen boven de getalwaarde van de over acht uur gemeten grenswaarde slechts viermaal per dag voorkomen, telkens gedurende een periode van maximaal vijftien minuten.


L'audition sera interrompue pendant quinze minutes maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne interrogée elle-même, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, alinéa 1 , du Code d'Instruction criminelle.

Het verhoor wordt onderbroken voor maximaal vijftien minuten met het oog op een bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de ondervraagde persoon zelf, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, eerste lid van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.


L'audition est interrompue pendant quinze minutes au maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne à entendre elle-même ou à la demande de son avocat, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle.

Het verhoor wordt gedurende maximaal vijftien minuten onderbroken met het oog op bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de te horen persoon zelf of op verzoek van zijn advocaat, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.


« 1° /1 catégorie B+E et apposition du code 96 : durée de l'épreuve sur le terrain isolé de la circulation est de maximum trois minutes par manoeuvre et de quinze minutes maximum pour l'ensemble des manoeuvres.

« 1° /1 categorie B+E en het plaatsen van code 96 : de duur van de proef op het terrein buiten het verkeer is hoogstens drie minuten per manoeuvre en hoogstens vijftien minuten voor het geheel der manoeuvres.


« La plupart des demandes reçoivent une réponse en quelques minutes (quinze minutes au maximum).

« De meeste aanvragen om informatie worden binnen enkele minuten beantwoord (maximaal vijftien minuten).


« La plupart des demandes reçoivent une réponse en quelques minutes (quinze minutes au maximum).

« De meeste aanvragen om informatie worden binnen enkele minuten beantwoord (maximaal vijftien minuten).


Pour que les choses soient bien claires, il souligne une fois encore que ce ne sera pas une sinécure pour un corps de pompiers volontaires de respecter le délai maximum de quinze minutes pour arriver sur les lieux.

Voor alle duidelijkheid wijst hij er nogmaals op dat die maximum aanrijdtijd van 15 minuten voor een vrijwillig brandweerkorps geen sinecure is.


Pour que les choses soient bien claires, il souligne une fois encore que ce ne sera pas une sinécure pour un corps de pompiers volontaires de respecter le délai maximum de quinze minutes pour arriver sur les lieux.

Voor alle duidelijkheid wijst hij er nogmaals op dat die maximum aanrijdtijd van 15 minuten voor een vrijwillig brandweerkorps geen sinecure is.


(e) quinze minutes avec la moitié de la charge, au régime nominal maximum (S);

(e) 15 minuten draaien bij 1/2 belasting en het nominale maximumtoerental (S);


La durée de l'épreuve sur un terrain isolé de la circulation est de maximum trois minutes par manoeuvre et de quinze minutes maximum pour l'ensemble des manoeuvres pour les catégories A3, A, B et B+E et de minimum quinze minutes pour les catégories C, C+E, D et D+E et les sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E; la durée de l'épreuve sur la voie publique ne peut être inférieure à vingt-cinq minutes pour les catégories A, B et B+E et à quarante-cinq minutes pour les catégories C, C+E, D et D+E et pour les sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E.

De duur van de proef op een terrein buiten het verkeer is maximum drie minuten per manoeuvre en maximum vijftien minuten voor het geheel van de manoeuvres voor de categorieën A3, A, B en B+E en minimum vijtien minuten voor de categorieën C, C+E, D en D+E en voor de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E; de duur van de proef op de openbare weg mag niet minder zijn dan vijfentwintig minuten voor de categorieën A, B en B+E en vijfenveertig minuten voor de categorieën C, C+E, D en D+E en voor de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze minutes maximum ->

Date index: 2023-12-20
w