Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quinze octobre deux » (Français → Néerlandais) :

« L'article 25, § 2, b, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées [à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine], lu en combinaison avec les articles 25, 56, alinéa 2, et 80 du Code pénal et 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il a pour effet qu'une personne qui se trouve en état de récidive légale au sens de l'article 56, alinéa 2, du Code pénal et qui est condamnée par le tribunal correctionnel du chef d'un crime punissable de la peine de la réc ...[+++]

« Schendt artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden [tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten], in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt in de zin van artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek en die door de correctionele rechtbank wordt v ...[+++]


L'article 25, § 2, b), de la loi du 17 mai 2006 « relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine », lu en combinaison avec les articles 25, 56, alinéa 2, et 80 du Code pénal et 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'une personne qui se trouve en état de récidive légale au sens de l'article 56, alinéa 2, du Code pénal et qui est condamnée par le tribunal correctionnel du chef d'un crime punissable de la peine de la réc ...[+++]

Artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 « betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten », in samenhang gelezen met de artikelen 25, 56, tweede lid, en 80 van het Strafwetboek en met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een persoon die zich in staat van wettelijke herhaling bevindt in de zin van artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek en die door de correctionele rechtbank wordt v ...[+++]


Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.

Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.


Fait à Luxembourg, le quinze octobre deux mille sept.

Gedaan te Luxemburg, de vijftiende oktober tweeduizend zeven.


4. Le Comité ad hoc, sous la pression du G8, allait adopter un texte par consensus le 8 octobre 1999, à l'issue de deux sessions de négociations, de chacune quinze jours.

4. Het Comité ad hoc was onder druk van de G8 voornemens op 8 oktober 1999, na twee onderhandelingsronden die ieder twee weken hebben geduurd, een tekst bij consensus goed te keuren.


4. Le Comité ad hoc, sous la pression du G8, allait adopter un texte par consensus le 8 octobre 1999, à l'issue de deux sessions de négociations, de chacune quinze jours.

4. Het Comité ad hoc was onder druk van de G8 voornemens op 8 oktober 1999, na twee onderhandelingsronden die ieder twee weken hebben geduurd, een tekst bij consensus goed te keuren.


Par arrêté royal du 18 octobre 2013, M. Lionel RENDERS, Auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer au cours de l'année académique 2013-2014, un mandat de professeur à la Haute Ecole EPHEC, à raison de deux fois trente séances d'une heure quinze durant le premier semestre, afin de dispenser le cours de droit constitutionnel.

Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013, wordt de heer Lionel RENDERS, Adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2013-2014 een mandaat uit te oefenen van professor aan de Hogeschool EPHEC, a rato van twee keer dertig sessies van één uur en 15 minuten tijdens het eerste semester, teneinde de cursus grondwettelijk recht te geven.




D'autres ont cherché : réclusion de quinze     octobre     subi les deux     quinze octobre deux     chacune quinze     l'issue de deux     d'une heure quinze     raison de deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze octobre deux ->

Date index: 2021-04-23
w