Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence à prédominance corticale
Mois caractérisé par de nombreux évanouissements
Post-contusionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "quinze sont nombreux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


mois caractérisé par de nombreux évanouissements

maand met sterke fading-activiteit


en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les garçons sont presque deux fois plus nombreux que les filles à avoir des difficultés à lire: 30,4 % des garçons de quinze ans sont dans ce cas, contre 17,6 % des filles du même âge.

Daarnaast bezitten bijna twee keer zoveel jongens als meisjes een geringe leesvaardigheid, namelijk 30,4% van de vijftienjarige jongens en 17,6 % van de vijftienjarige meisjes.


Le choix d'un délai de quinze jours, à partir du prononcé de la décision, correspond en effet à de nombreux délais de recours en matière pénale : ainsi en va-t-il du délai d'appel des jugements des tribunaux de police (article 172, alinéa 3, et 174, du Code d'instruction criminelle) ou du délai d'appel des jugements du tribunal correctionnel (article 203, § 1 , du même Code).

De keuze voor een termijn van vijftien dagen na de uitspraak van de beslissing stemt immers overeen met talrijke beroepstermijnen in strafzaken : dat geldt aldus voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de politierechtbanken (artikel 172, derde lid, en 174 van het Wetboek van strafvordering) of voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de correctionele rechtbank (artikel 203, § 1, van hetzelfde Wetboek).


F. considérant que l'ancien président Morsi, détenu depuis le 3 juillet 2013, a été déféré par le procureur général en même temps que 14 autres personnes, dont des dirigeants du mouvement des Frères musulmans, du chef d'incitation au meurtre et à la violence; qu'un tribunal militaire a condamné, le 3 septembre, un partisan de l'ex-président Morsi à l'emprisonnement à vie pour des actes de violence contre l'armée, tandis que trois autres militants ont été condamnés à quinze ans d'emprisonnement et 45 autres à cinq ans pour usage d'armes à feu et actes de violence contre l'armée; que de nombreux ...[+++]

F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekregen en 45 anderen een gevangenisstraf van 5 jaar wegens beschieting van en geweld tegen het leger; overweg ...[+++]


G. considérant que, depuis l'entrée en vigueur du règlement sur l'insolvabilité, de nombreux changements se sont produits: quinze nouveaux États membres ont rejoint l'Union et le phénomène des groupes de sociétés s'est largement répandu;

G. overwegende dat er veel veranderd is sinds de inwerkingtreding van de insolventieverordening: 15 nieuwe lidstaten zijn toegetreden tot de Unie en het fenomeen 'concern' heeft een hoge vlucht genomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les douze à quinze millions de Roms qui vivent en Europe, dont dix millions dans l'Union, font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle; qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ainsi le droit des citoyens de l'Union et ...[+++]

A. overwegende dat de 12 tot 15 miljoen in Europa levende Roma, waarvan 10 miljoen in de Europese Unie, te lijden hebben van discriminatie op grond van ras en in veel gevallen van ernstige structurele discriminatie, armoede en sociale uitsluiting, alsook van meervoudige discriminatie op grond van geslacht, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid; overwegende dat een meerderheid van de Europese Roma sedert de uitbreidingen van 2004 en 2007 EU-burgers zijn geworden, waarmee zij en hun familieleden het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten hebben gekregen,


A. considérant que les douze à quinze millions de Roms qui vivent en Europe, dont dix millions dans l'Union européenne, font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle, considérant qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'UE après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ainsi le droit des cito ...[+++]

A. overwegende dat de 12 tot 15 miljoen in Europa levende Roma, waarvan 10 miljoen in de Europese Unie, te lijden hebben van discriminatie op grond van ras en in veel gevallen van ernstige structurele discriminatie, armoede en sociale uitsluiting, alsook van meervoudige discriminatie op grond van geslacht, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid; overwegende dat een meerderheid van de Europese Roma sedert de uitbreidingen van 2004 en 2007 EU‑burgers zijn geworden, waarmee zij en hun familieleden het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten hebben gekregen,


B. considérant que douze à quinze millions de Roms vivent en Europe, dont sept à neuf millions dans l'Union européenne, qui font l'objet de discrimination raciale et, dans de nombreux cas, sont victimes d'une discrimination structurelle grave, de la pauvreté et de l'exclusion sociale ainsi que de discriminations multiples fondées sur le sexe, l'âge, le handicap et l'orientation sexuelle,

B. overwegende dat de 12 tot 15 miljoen Roma die in Europa wonen, waarvan er 7 tot 9 miljoen in de Europese Unie wonen, te lijden hebben onder rassendiscriminatie en in veel gevallen te maken hebben met ernstige structurele discriminatie, armoede en maatschappelijke uitsluiting, alsook met meervoudige discriminatie op grond van geslacht, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid,


Enfin, un reproche régulièrement formulé par la Commission et les opérateurs sur le marché concernait le fait que l'annexe demande aux candidats opérateurs de fournir de nombreux renseignements dont une série de prévisions couvrant une période de quinze ans.

Tot slot, een verwijt dat geregeld door de Commissie en de operatoren op de markt geformuleerd werd, betrof het feit dat de bijlage aan de kandidaat-operatoren vraagt om talrijke inlichtingen te verstrekken, waaronder een aantal vooruitzichten over een periode van vijftien jaar.


Or, malgré les progrès accomplis ces quinze dernières années en matière d'accès au marché, il existe toujours des obstacles trop nombreux et des coûts inutiles qui entravent la progression des entreprises sur le marché intérieur.

Ondanks de vooruitgang op het gebied van markttoegang van de laatste vijftien jaar hebben ondernemingen in de Europese interne markt nog veel te vaak te kampen met hinderpalen en overbodige kosten.


Concrètement, ces frais concernent notamment les dépenses relatives à la fabrication et à l'expédition des cartes d'identité sociale aux personnes qui ont moins de quinze ans, les dépenses (à concurrence d'un montant de 466 562 000 francs) relatives à la fabrication et à l'expédition des cartes d'identité sociale aux personnes qui ont quinze ans ou plus, la mise à niveau des réseaux de communication des organismes assureurs, les nombreux « mailings » que devront réaliser les organismes assureurs notamment pour inviter leurs affiliés à ...[+++]

In concreto hebben deze kosten betrekking op de uitgaven voor de aanmaak en de verzending van sociale-identiteitskaarten aan personen die nog geen 15 jaar zijn, de uitgaven (ten belope van 466 562 000 frank) voor de aanmaak en de verzending van sociale-identiteitskaarten aan personen die 15 jaar of ouder zijn, het op niveau brengen van de communicatienetwerken van de verzekeringsinstellingen, de talloze « mailings » die de verzekeringsinstellingen zullen moeten doen om aangesloten leden uit te nodigen om hun sociale identiteitskaart(en) te laten « up-daten » en de telecommunicatiekosten voor jaarlijkse « up-date » van de sociale-identite ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinze sont nombreux ->

Date index: 2023-11-20
w