Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quinzième chambre tient audience » (Français → Néerlandais) :

La quinzième chambre tient audience le mardi de la première semaine complète et de la troisième semaine du mois, et la seizième chambre tient audience le mardi de la deuxième et de la quatrième semaine du mois à 14 heures.

De vijftiende kamer houdt zitting op de dinsdag van de eerste volledige week en van de derde week van de maand, en de zestiende kamer op de dinsdag van de tweede en vierde week van de maand om 14 uur.


La quinzième chambre tient audience le mercredi de la première semaine complète et de la troisième semaine du mois et la seizième chambre le mercredi de la deuxième et de la quatrième semaine du mois à 14 h 30 m.

De vijftiende kamer houdt zitting op de woensdag van de eerste volledige week en van de derde week van de maand, en de zestiende kamer op de woensdag van de tweede en vierde week van de maand om 14 u. 30 m.


Si cette chambre tient audience un jour suivant un jour férié, l'audience commence à 14 heures.

Ingeval deze kamer zitting houdt op een dag volgend op een feestdag begint de zitting om 14 uur.


Ensuite, il tient à indiquer d'emblée qu'il n'est pas d'accord avec l'interprétation éventuelle selon laquelle les dispositions qui concernent exclusivement la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation ainsi que le fait d'avoir prévu des salles d'audience dans les plans de construction des prisons ouvriraient la porte à la tenue d'audiences du tribunal correctionnel ou de la cour d'assises dans une aile administrativ ...[+++]

Verder wenst hij reeds aan te kondigen dat hij niet akkoord gaat met de eventuele interpretatie dat deze bepalingen die enkel raadkamer en kamer van inbeschuldigingstelling viseren, en het feit dat men bij de bouwplannen voor gevangenissen ook zittingszalen heeft voorzien, de deur op een kier zouden laten om in de toekomst zittingen, van de correctionele rechtbank of van het hof van assisen, in een administratieve vleugel van de gevangenis te laten doorgaan.


52. L'article 60 dispose que la Chambre préliminaire tient une audience introductive pour toute personne remise à la Cour ou pour toute personne citée à comparaître ou se présentant volontairement devant celle-ci.

52. Artikel 60 houdt in dat elke aan het Hof overgeleverde persoon of elke persoon die werd gedagvaard om te verschijnen of die zich vrijwillig aanbiedt, het voorwerp uitmaakt van een inleidende zitting van de Preliminaire Kamer.


Une première nouveauté tient dans la prolongation des délais applicables: le délai pendant lequel le dossier peut, une première fois, être consulté au greffe et pendant lequel peuvent être demandés des devoirs complémentaires (première phase de la procédure), est porté respectivement de 15 jours à 1 mois et de 3 à 8 jours selon qu'il y a ou non un inculpé en détention préventive (25) ; le délai de consultation du dossier préalablement à l'audience de la chambre du conseil (seconde phase de la procédure) est lui aussi prolongé, dans l ...[+++]

Een eerste nieuwigheid schuilt in de verlenging van de toepasselijke termijnen : de termijn waarbinnen het dossier, een eerste keer, kan worden geraadpleegd op de griffie en deze waarbinnen aanvullende onderzoeksopdrachten kunnen worden gevraagd (eerste fase van de procedure), worden respectievelijk van 15 dagen op 1 maand en van 3 op 8 dagen gebracht naargelang er al dan niet een inverdenkinggestelde in voorlopige hechtenis zit (25) ; ook de termijn voor raadpleging van het dossier voorafgaand aan de terechtzitting van de raadkamer in dezelfde verhoudingen, wordt verlengd (tweede fase van de procedure).


52. L'article 60 dispose que la Chambre préliminaire tient une audience introductive pour toute personne remise à la Cour ou pour toute personne citée à comparaître ou se présentant volontairement devant celle-ci.

52. Artikel 60 houdt in dat elke aan het Hof overgeleverde persoon of elke persoon die werd gedagvaard om te verschijnen of die zich vrijwillig aanbiedt, het voorwerp uitmaakt van een inleidende zitting van de Preliminaire Kamer.


1. Sous réserve du paragraphe 2, dans un délai raisonnable après la remise de la personne à la Cour ou sa comparution volontaire, la Chambre préliminaire tient une audience pour confirmer les charges sur lesquelles le Procureur entend se fonder pour requérir le renvoi en jugement.

1. Onverminderd het bepaalde in het tweede punt houdt de Kamer van vooronderzoek binnen een redelijke termijn na de overdracht aan het Hof of na de vrijwillige verschijning van de persoon een zitting ter bevestiging van de ten laste gelegde feiten op grond waarvan de aanklager voornemens is zich te baseren om een vonnis te vorderen.


Si la 7 chambre tient audience le lundi ou un jour suivant un jour férié, l'audience commence à 14 heures.

Indien de 7e kamer op de maandag of op de dag volgend op een feestdag zitting houdt, begint de zitting om 14 uur.


Si cette chambre tient audience le lundi ou un jour suivant un jour férié, l'audience commence à 14 heures.

Ingeval deze kamer zitting houdt op een maandag of op een dag volgend op een feestdag, begint de zitting om 14 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinzième chambre tient audience ->

Date index: 2022-11-20
w