Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture moderne du XXème siècle
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles

Traduction de «quinzième siècle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


Quinzième rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire (1997)

Vijftiende jaarlijks verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1997)


architecture moderne du XXème siècle

moderne twintigste-eeuwse architectuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le quinzième siècle, Charles IV, l’empereur du Saint Empire romain, a fait de Prague la capitale culturelle et spirituelle de l’Europe.

Al in de veertiende eeuw maakte Karel IV, als keizer van het Heilige Roomse Rijk, Praag tot culturele en spirituele hoofdstad van Europa.


Dès le quinzième siècle, Charles IV, l’empereur du Saint Empire romain, a fait de Prague la capitale culturelle et spirituelle de l’Europe.

Al in de veertiende eeuw maakte Karel IV, als keizer van het Heilige Roomse Rijk, Praag tot culturele en spirituele hoofdstad van Europa.


− (EN) Monsieur le Président, l’histoire de la Guinée est loin d’être un long fleuve tranquille et, de loin ou de près, les pays européens ont joué un rôle prépondérant dans le passé tragique de ce pays occupé par les Portugais au quinzième siècle.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, Guinee heeft een heel roerig en tragisch verleden, waarbij Europese landen op de een of andere manier betrokken waren.


Il s’agit ici d’un héritage irremplaçable de bâtiments ayant une très grande valeur religieuse et culturelle, datant de la période mamelouk au quinzième siècle jusqu’à la période ottomane du dix-neuvième siècle. Ces valeurs culturelles n’appartiennent pas seulement aux Palestiniens, mais au monde entier.

Er is sprake van een onvervangbaar erfgoed met gebouwen van religieuze en culturele waarde uit de tijd van de Mammelukken in de vijftiende eeuw tot aan de Ottomaanse tijd in de negentiende eeuw. Culturele schatten die niet alleen de Palestijnen toebehoren, maar de gehele wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quinzième siècle ->

Date index: 2024-12-17
w