Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi cela devrait-il » (Français → Néerlandais) :

Afin de respecter cette disposition, la subdivision intitulée « Comment pouvez-vous éviter cela ? » devrait être revue comme suit : 1° les actuels point 1 et 2 devraient être fusionnés, le point 2 en projet se présentant comme une modalité de l'hypothèse prévue au point 1 ; 2° un nouveau point 2 devrait être inséré, précisant ce qui suit : « 2.

Met het oog op de naleving van die bepaling moet de onderverdeling met als opschrift "Hoe kan u dit voorkomen?" worden herzien als volgt: 1° de huidige punten 1 en 2 moeten worden samengevoegd, waarbij het ontworpen punt 2 een wijze van uitvoering is van het geval bepaald in punt 1; 2° er zou een nieuw punt 2 moeten worden ingevoegd, luidende als volgt: "2.


Cela permet de prendre en considération la réalité économique qui entraînait un soutien à la baisse, sans remettre en cause les bases du mécanisme de soutien mis en place par l'arrêté royal du 4 avril 2014 sur lesquelles les projets en voie de finalisation ont été élaborés, à défaut de quoi cela aurait pu compromettre leur réalisation.

Dit laat toe om rekening te houden met de economische realiteit die een verlaagde ondersteuning met zich meebracht, zonder afbreuk te doen aan het steunmechanisme zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarop de lopende projecten zijn uitgewerkt.


Mais à quoi cela sert-il si on ne met pas les moyens nécessaires à sa mise en oeuvre?

Maar welke zin hebben al die inspanningen als de middelen voor de uitvoering van die wet ontbreken?


Et si oui, sur quoi cela a-t-il débouché de concret?

Zo ja, wat heeft dat concreet opgeleverd?


À quoi cela est-il dû? b) Qu'envisagez-vous de faire pour y remédier? c) Quelle solution de remplacement proposez-vous s'il n'y a plus de sage-femme disponible dans la région de la femme qui vient d'accoucher? d) Combien de sages-femmes consultent à domicile?

Hoe komt dat? b) Wat overweegt u te doen om dit aan te pakken? c) Wat is het plan B als er in de regio van de bevallen vrouw geen vroedvrouwen beschikbaar zijn? d) Hoeveel vroedvrouwen zijn er die dergelijke consultaties geven?


Cela devrait être favorisé par l'adoption finale de la réforme proposée du régime des fusions avant le Conseil européen du printemps 2004; la nouvelle directive concernant les offres publiques d'acquisition devrait être adoptée dès que possible; le paquet « marchés publics » devrait être adopté d'ici à juillet 2003;

De definitieve aanneming van de voorgestelde hervorming van de fusieregeling vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 zal in dat opzicht een stap in de goede richting zijn; de nieuwe richtlijn betreffende het overnamebod moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen; het pakket op het gebied van overheidsopdrachten moet uiterlijk in juli 2003 worden aangenomen;


Tant aux Pays-Bas qu'en Allemagne, les minorités ethniques commettent nettement plus souvent des délits relevant du Code pénal que ce à quoi on devrait s'attendre en fonction du pourcentage de la population qu'ils représentent.

Zowel in Nederland als in Duitsland begaan etnische minderheden duidelijk vaker strafrechtelijk relevante delicten dan op grond van hun aandeel in de bevolking te verwachten zou zijn.


Tant aux Pays-Bas qu'en Allemagne, les minorités ethniques commettent nettement plus souvent des délits relevant du Code pénal que ce à quoi on devrait s'attendre en fonction du pourcentage de la population qu'ils représentent.

Zowel in Nederland als in Duitsland begaan etnische minderheden duidelijk vaker strafrechtelijk relevante delicten dan op grond van hun aandeel in de bevolking te verwachten zou zijn.


Le critère de l'existence d'un fondement juridique implique que l'intéressé sache à quoi il devrait s'attendre.

Het criterium van de vereiste rechtsgrond impliceert dat de betrokkene weet wat hij kan verwachten.


Or, la personne physique dont il est question ici n'est pas, par hypothèse, prévenue, sans quoi elle devrait comparaître en personne.

De natuurlijke persoon waarvan hier sprake is, is per hypothese geen betichte, zo niet moet in persoon verschijnen.




D'autres ont cherché : pouvez-vous éviter cela     devrait     défaut de quoi     cela     à quoi     quoi cela     quoi cela sert-il     quoi     quoi cela a-t-il     quoi cela est-il     cela devrait     quoi on devrait     sache à quoi     quoi il devrait     sans quoi     quoi elle devrait     quoi cela devrait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi cela devrait-il ->

Date index: 2021-12-16
w