Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi devrait consister " (Frans → Nederlands) :

En quoi devrait consister le processus de suppression de contenu à caractère terroriste en ligne?

Hoe moet de procedure voor de verwijdering van terroristische online-inhoud verlopen?


2. En quoi devrait consister, à vos yeux, la combinaison optimale des deux modes de transport et quelle est votre argumentation à ce sujet?

2. Wat is uw visie over hoe beide vervoersmodi hierbij best gecombineerd worden en welk argumentatiekader hanteert u hierbij?


Afin de suivre efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer un temps suffisant lui permettant d'exercer ses fonctions et d'être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de l'activité et de la stratégie en matière de risque.

Om bestuurlijke maatregelen en beslissingen effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden om in staat te zijn zijn functies uit te voeren en om bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


Afin de suivre efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer un temps suffisant lui permettant d'exercer ses fonctions et d'être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de l'activité et de la stratégie en matière de risque.

Om bestuurlijke maatregelen en beslissingen effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden om in staat te zijn zijn functies uit te voeren en om bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


(45) Pour pouvoir contrôler efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer suffisamment de temps à l'exercice de ses fonctions et être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de son activité et de sa stratégie en matière de risque.

(45) Om maatregelen en beslissingen van het bestuur effectief te kunnen monitoren, dient het leidinggevend orgaan van een instelling voldoende tijd te besteden aan de vervulling van zijn taken en bekend te zijn met de bedrijfsactiviteiten van de instelling, de voornaamste risico's waaraan zij is blootgesteld, en de gevolgen van de bedrijfs- en de risicostrategie.


Une CCP devrait se doter d’une politique interne solide pour recenser les marchés auxquels elle est exposée, et utiliser une série de normes minimales communes pour déterminer en quoi consistent des conditions extrêmes, mais plausibles, sur chacun de ces marchés.

Een CTP moet een robuust intern beleidskader vaststellen voor het identificeren van de markten waarop zij risico’s loopt, en een gemeenschappelijke reeks minimumnormen gebruiken voor het vaststellen van extreme, maar plausibele omstandigheden in elke geïdentificeerde markt.


La haute représentante devrait maintenant enfin réaliser en quoi consiste son travail.

De hoge vertegenwoordiger zou zich nu langzaam moeten realiseren wat haar baan inhoudt.


L'article 33ter, § 2, en projet, devrait préciser l'instance qui détermine en quoi consiste le stage.

Er dient in het ontworpen artikel 33ter, § 2, te worden bepaald wie beslist over de inhoud van de stage.


2. a) À votre avis, en quoi devrait consister, dans les grandes lignes, l'accord de coopération créant une commission intercommunautaire de contrôle des films ? b) Ne craignez-vous pas que ce type d'accord de coopération placé sous l'autorité des pouvoirs publics fédéraux soit éventuellement l'occasion de miner pour plusieurs années le consensus atteint au sein des différentes Communautés sur le caractère bel et bien communautaire du contrôle des films ?

2. a) Hoe ziet u de krijtlijnen van het samenwerkingsakkoord tot het creëren van een intercommunautaire commissie voor de keuring van de films? b) Vreest u niet dat zo'n samenwerkingsakkoord onder federaal gezag een mogelijke aanleiding kan zijn om de consensus onder de verschillende gemeenschappen, dat de filmkeuring wel degelijk een gemeenschapsmaterie is, voor vele jaren te ondergraven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi devrait consister ->

Date index: 2021-01-29
w