Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi elle aurait " (Frans → Nederlands) :

Elle a déclaré être prête à passer huit mois (dans un centre fermé) pour se voir délivrer un ordre de quitter le territoire, après quoi elle aurait sollicité l'asile dans un pays voisin de la Belgique.

Zij verklaarde bereid te zijn een periode van acht maanden (in een gesloten centrum) uit te doen om in het bezit te raken van een bevel om het grondgebied te verlaten.


Dans l'ensemble de la collaboration avec Janssen Pharmaceutica, elle a travaillé dès le départ à la culture de l'organisation, en laissant la question de la work-life balance à un autre groupe de travail, faute de quoi elle aurait obtenu immédiatement la réaction que changer la culture de l'organisation et travailler à la diversité de genre, cela équivaut à une garderie d'enfants sur le lieu de travail.

In de hele samenwerking met Janssen Pharmaceutica heeft ze vanaf het begin gewerkt op organisatiecultuur en heeft ze de work-life balance aan een andere werkgroep overgelaten. Anders had ze meteen de reactie gekregen dat het wijzigen van de organisatiecultuur en het werken aan genderdiversiteit gelijk staan met kinderopvang op het werk.


Considérant que le Gouvernement rappelle que les deux versions linguistiques font également foi et que, si une ambiguïté existe dans l'une, il faut la lever à la lumière de l'autre version; que, par ailleurs, la Région flamande n'expose pas en quoi le manque d'explication qu'elle relève aurait une quelconque influence sur la pertinence de l'analyse faite par le RIE; qu'enfin, la notion d'équipements est l'une de celles que défini ...[+++]

Overwegende dat de Regering eraan herinnert dat de versies in de beide talen geldig zijn en dat, als de ene onduidelijkheden bevat, de andere versie verduidelijking kan brengen; dat het Vlaams Gewest overigens niet aangeeft in welke zin het gebrek aan duidelijkheid dat het vaststelt een invloed zou hebben op de relevantie van de analyse van het MER; dat ten slotte het begrip `voorzieningen' is opgenomen in het lexicon van het GBP en daar dus voldoende wordt omschreven.


Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amerikaanse druk, Turkije kon dreigen met inlijving van Noord-Cyprus en veto's in de Navo tegen ...[+++]


Considérant que l'adhésion de la Turquie à l'UE sert avant toute chose les intérêts géopolitiques des États-Unis, tandis que l'UE a toujours considéré qu'il y avait lieu d'agir avec circonspection, comme elle l'a montré en 1959 déjà, lorsque la Turquie émit le souhait d'adhérer; l'accord d'association avec la CEE de 1963 prévoyait à cet effet un délai de huit ans, le protocole additionnel de 1971 le prolongea jusqu'en 1995, l'accord d'association fut gelé par la CE en raison du coup d'État militaire (1980-88), la CE rejeta, en 1989 déjà, la nouvelle demande d'adhésion de 1987, puis en 1997, après ...[+++]

Overwegende dat de toetreding van Turkije tot de EU in de eerste plaats de geopolitieke belangen van de Verenigde Staten dient, terwijl de EU altijd al redenen voor terughoudendheid zag, zoals bleek toen Turkije in 1959 al wilde toetreden, het associatieakkoord met de EEG in 1963 hiervoor acht jaar voorzag, het aanvullende protocol van 1971 dit verlengde tot 1995, het associatieakkoord door de EG bevroren werd omwille van de militaire staatsgreep (1980-1988), de EG de hernieuwde toetredingsaanvraag van 1987 al in 1989 verwierp, dat herhaalde in 1997, en in 1999 uiteindelijk alleen de kandidatuur in beschouwing nam omdat, benevens de Amerikaanse druk, Turkije kon dreigen met inlijving van Noord-Cyprus en veto's in de Navo tegen ...[+++]


Il est prévu de donner un certain pouvoir à la Commission consultative des étrangers, à défaut de quoi elle n'aurait pas le poids suffisant pour compenser le pouvoir discrétionnaire du ministre.

De Commissie van advies voor vreemdelingen behoort een zekere macht te verkrijgen, anders kan ze niet het nodige tegenwicht vormen voor de discretionaire macht van de minister.


Elle aurait permis aux citoyens de mieux comprendre, de cette manière, en quoi consistent leurs droits, rendant également ce règlement plus lisible et contribuant à améliorer la législation.

Hierdoor zouden de burgers een duidelijker beeld hebben gehad van hun rechten, de verordening zou beter leesbaar zijn geweest en er zou betere wetgeving door zijn bevorderd.


Ce programme n'aurait pu être appliqué si la Chine avait adhéré - comme certains autres pays - au GPA, ce à quoi elle s'était ouvertement engagée.

Het programma had niet ten uitvoer kunnen worden gelegd als China zich – evenals een aantal andere landen – had aangesloten bij de GPA, waartoe het land zich openlijk heeft verplicht.


La Commission n'a-t-elle pas l'impression qu'à partir du moment où Malte est incapable de remettre un rapport fiable, c'est bien la preuve qu'il n'existe pas de données ou de statistiques valables, sans quoi Malte n'aurait eu aucune difficulté à remettre un rapport précis dans les délais?

Is de Commissie niet van mening dat aangezien Malta niet in staat is geweest een betrouwbaar verslag te overhandigen, dit een duidelijke aanwijzing is dat betrouwbare statistieken en gegevens niet voorhanden zijn, omdat Malta anders geen enkele moeite zou hebben gehad om op tijd een deugdelijk verslag voor te leggen?


Les résultats doivent naturellement influer sur le travail futur ; faute de quoi, elle n'aurait guère de sens.

De resultaten moeten natuurlijk ook verwerkt worden in toekomstige maatregelen, anders heeft een evaluatie immers geen zin.




Anderen hebben gezocht naar : après quoi elle aurait     faute de quoi elle aurait     pas en quoi     gouvernement rappelle     qu'elle relève aurait     après quoi     comme elle     refus aurait     défaut de quoi     quoi elle     quoi elle n'aurait     quoi     elle     elle aurait     programme n'aurait     sans quoi     commission n'a-t-elle     quoi malte n'aurait     faute de quoi     elle n'aurait     quoi elle aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi elle aurait ->

Date index: 2021-02-22
w