Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi elle espère » (Français → Néerlandais) :

J’ignore ce à quoi la Commission a abouti ou ce à quoi elle espère aboutir, mais, à mes yeux, il me semble assez difficile d’aboutir à quoi que ce soit en raison des difficultés gigantesques qu’implique cette forme de coopération intergouvernementale.

Ik weet niet wat de Commissie heeft bereikt of denkt te bereiken, maar het lijkt me nogal lastig om überhaupt iets te verwezenlijken gelet op de enorme problemen die dit soort intergouvernementele samenwerking met zich meebrengt.


La Commission pourrait-elle indiquer ce à quoi elle espère arriver en publiant un nouveau Livre Blanc sur le sport dans l’UE d’ici la fin de l’année et pourrait-elle indiquer dans quels délais les organisations sportives européennes pourront soumettre leurs contributions quant au contenu de ce Livre Blanc?

Kan de Commissie meedelen wat zij hoopt te bereiken met een nieuw witboek van de EU over sport later dit jaar en kan zij verklaren wat het tijdschema voor de sportorganisaties in Europa is voor het doen van suggesties in verband met de bepalingen van dit witboek?


La Commission pourrait-elle indiquer ce à quoi elle espère arriver en publiant un nouveau Livre Blanc sur le sport dans l'UE d'ici la fin de l'année et pourrait-elle indiquer dans quels délais les organisations sportives européennes pourront soumettre leurs contributions quant au contenu de ce Livre Blanc?

Kan de Commissie meedelen wat zij hoopt te bereiken met een nieuw witboek van de EU over sport later dit jaar en kan zij verklaren wat het tijdschema voor de sportorganisaties in Europa is voor het doen van suggesties in verband met de bepalingen van dit witboek?


Quoi qu’il en soit, dans ce domaine et dans d’autres, la Commission a d’autres responsabilités en tant qu’institution chargée de prendre l’initiative du processus législatif, des responsabilités qu’elle honorera, je l’espère et j’en suis convaincu.

Op deze en andere gebieden heeft de Commissie als initiator van het wetgevingsproces overigens nog meer verantwoordelijkheden. Ik hoop, en ik ben ervan overtuigd, dat zij zich naar behoren van haar taak zal kwijten.


Quoi qu'il en soit, nous continuons à espérer que les développements en matière de législation de l'autre coté de l'Atlantique rendront la sphère de sécurité obsolète et nous remercions la Commission pour le travail qu'elle a consacré à la réalisation de ce qu'elle pense manifestement être le meilleur résultat possible.

Hoe dan ook, wij blijven hopen dat de juridische ontwikkelingen aan de overzijde van de Atlantische Oceaan de veilige haven overbodig zullen maken. Wij prijzen de Commissie voor het werk dat zij heeft verzet om dit resultaat te bereiken, dat zij kennelijk als het best haalbare beschouwt.


Quoi qu'il en soit, cette initiative, j'espère vous l'avoir montré, est ce que l'on appelle parfois un win-win et même, en l'occurrence, un win-win-win puisqu'elle vise à faire gagner tout à la fois l'agent, qui retrouve une activité professionnelle valorisante, l'institution bénéficiaire et le service public fédéral.

Ik hoop u te hebben aangetoond dat dit initiatief een win-win-operatie is en zelfs een win-win-win-operatie, omdat het ten goede komt aan de ambtenaar, die een nieuwe, waardevolle beroepsactiviteit krijgt, aan de begunstigde instelling en aan het federale ambtenarenapparaat.




D'autres ont cherché : quoi elle espère     quoi     des responsabilités qu’elle     l’espère     travail qu'elle     continuons à espérer     l'on appelle     cette initiative j'espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi elle espère ->

Date index: 2024-02-27
w