Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi elles pourraient » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quelle est votre position face à cette pléthore de commissions d'avis? b) Parmi ces commissions, lesquelles pourraient disparaître? c) Prendrez-vous des initiatives en ce sens? En quoi consisteront-elles?

1. a) Hoe staat u tegenover het overtal aan adviescommissies? b) Welke kunnen verdwijnen? c) Zult u hiertoe initiatieven nemen, welke en wanneer? d) Plant u overleg met uw collega's om te snoeien in de adviesraden die buiten het domein Justitie vallen?


Tout en formulant des propositions sur la manière dont la communauté internationale devrait s'organiser pour atteindre les objectifs fixés en matière de développement durable, elle montre en quoi l'UE et ses États membres pourraient contribuer à l'effort international.

In de mededeling worden voorstellen gedaan voor de maatregelen die de internationale gemeenschap zou moeten nemen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te verwezenlijken en wordt ook beschreven hoe de EU en de lidstaten kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen.


4° le solde obtenu après déduction des montants visés aux 1°, 2° et 3° est réparti entre les maisons d'accueil et les maisons de vie communautaire en proportion de ce à quoi elles pourraient prétendre en application du chapitre IX. Ce montant est consacré prioritairement à l'application de l'article 42, ensuite de l'article 34, § 2 et § 3, et enfin de l'article 35.

4° het saldo verkregen na aftrek van de bedragen bedoeld in 1°, 2° en 3° wordt verdeeld onder de opvangtehuizen en gemeenschapshuizen naar rato van wat ze zouden mogen opeisen overeenkomstig hoofdstuk IX. Dit bedrag wordt prioritair toegekend krachtens artikel 42, vervolgens artikel 34, § 2 en § 3, en tenslotte artikel 35.


Tout d’abord, la mission première des entreprises est de fournir les services et produits pour lesquels elles ont été créées en en tirant des profits, faute de quoi elles ne pourraient survivre.

Ten eerste zijn de belangrijkste functies van bedrijven het leveren van de diensten en producten waarvoor ze zijn opgericht en winst maken, omdat ze het anders niet redden.


Le Gouvernement flamand allègue, à propos de chacun des articles attaqués, que le recours en annulation doit être rejeté pour défaut d'intérêt, parce que les parties requérantes omettent d'indiquer en quoi elles pourraient être directement et défavorablement affectées par les articles attaqués du décret du 13 juillet 2001.

De Vlaamse Regering voert aangaande elk bestreden artikel aan dat het beroep tot vernietiging bij gebrek aan belang moet worden afgewezen, omdat de verzoekende partijen nalaten aan te tonen hoe zij rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door de bestreden artikelen van het decreet van 13 juli 2001.


Selon le Gouvernement flamand, les parties requérantes n'expliquent pas en quoi elles pourraient être défavorablement affectées par les parties du décret qui rendent possible l'exécution de la réglementation européenne.

Volgens de Vlaamse Regering zetten de verzoekende partijen ook niet uiteen hoe zij nadelig zouden kunnen worden geraakt door de onderdelen van het decreet die de uitvoering van de Europese regelgeving mogelijk maken.


Selon le Gouvernement flamand, les parties requérantes n'expliquent pas en quoi elles pourraient être défavorablement affectées par les parties du décret qui rendent possible l'exécution de la réglementation européenne.

Volgens de Vlaamse Regering zetten de verzoekende partijen ook niet uiteen hoe zij nadelig zouden kunnen worden geraakt door de onderdelen van het decreet die de uitvoering van de Europese regelgeving mogelijk maken.


Le Gouvernement flamand soutient que les recours en annulation doivent être rejetés pour défaut d'intérêt des parties requérantes, parce que celles-ci omettent d'indiquer en quoi elles pourraient être directement et défavorablement affectées par les dispositions relatives à la destruction ou à l'endommagement de constructions non conformes à la destination de la zone dans laquelle elles sont situées.

De Vlaamse Regering voert aan dat de beroepen tot vernietiging bij gebrek aan belang moeten worden afgewezen, omdat de verzoekende partijen nalaten aan te tonen hoe zij rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door de bepalingen met betrekking tot de vernieling of beschadiging van zonevreemde constructies.


Il était question du guichet unique où elles pourraient s'adresser pour poser des questions et obtenir ce à quoi elles ont droit.

Ooit was er sprake van een uniek loket, waar zij voor al hun rechten en vragen terecht zouden kunnen.


Néanmoins, elle a indiqué clairement qu'Unilever pouvait proposer une modification de ses accords de distribution pour la glace à consommer tout de suite en république d'Irlande, à la suite de quoi ceux-ci pourraient, le cas échéant, bénéficier d'une exemption en vertu de l'article 85 paragraphe 3.

Niettemin werd duidelijk gemaakt dat Unilever de mogelijkheid bleef houden om voor te stellen de distributieregelingen voor impuls-ijs in de republiek Ierland zodanig te wijzigen dat ze in aanmerking zouden kunnen komen voor een vrijstelling overeenkomstig artikel 85, lid 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi elles pourraient ->

Date index: 2023-09-22
w