Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi il faudra encore travailler " (Frans → Nederlands) :

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?

Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?


Les intéressés peuvent généralement compter sur le fait qu'il s'écoulera un temps considérable avant que les curateurs n'aient percé à jour le mécanisme de leur système frauduleux, après quoi il faudra encore produire les éléments de preuve requis.

De betrokkenen kunnen er doorgaans op rekenen dat het een zeer geruime tijd zal duren voor de curators het mechanisme van hun frauduleus systeem zullen hebben doorgrond, en waarna het nodige bewijsmateriaal zal dienen geproduceerd.


Les intéressés peuvent généralement compter sur le fait qu'il s'écoulera un temps considérable avant que les curateurs n'aient percé à jour le mécanisme de leur système frauduleux, après quoi il faudra encore produire les éléments de preuve requis.

De betrokkenen kunnen er doorgaans op rekenen dat het een geruime tijd zal duren voor de curatoren het mechanisme van hun frauduleus systeem zullen hebben doorgrond, en waarna het nodige bewijsmateriaal zal dienen geproduceerd.


(10 bis) Si c'est une avancée positive que l'application des présentes directives soit élargie aux gens de mer, ceci constitue une première étape, car il faudra encore transposer en droit de l'Union la Convention STCW-F ainsi que la convention n° 188 de l'OIT sur le travail dans la pêche, tout comme cela a été fait pour les gens de mer travaillant dans le secteur du transport maritime.

(10 bis) Ofschoon het een positieve ontwikkeling is dat de toepassing van die richtlijnen wordt uitgebreid naar zeevarenden, is dit slechts een eerste stap, aangezien het STCW-F-verdrag en Verdrag nr. 188 van de IAO betreffende de werkomstandigheden in de visserij nog moeten worden omgezet in Uniewetgeving, zoals ook is gebeurd voor zeevarenden die werken in de sector zeevervoer.


Quoi qu'il en soit, il faudra encore veiller attentivement à la cohésion de ce service pendant 3 ou 4 ans.

Maar ook nadien zal er nog moeten gewerkt worden aan de samenhang van de dienst. Dit zal 3 tot 4 jaar duren.


L'orateur souligne par ailleurs que même si l'intégralité des membres néerlandophones du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles va travailler à Hal-Vilvorde, il faudra encore procéder au recrutement de six substituts et deux auditeurs du travail pour compléter les cadres.

Spreker benadrukt ook dat, zelfs als alle Nederlandstalige leden van het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel in Halle-Vilvoorde gaan werken, er nog zes substituten en twee arbeidsauditeurs moeten worden aangeworven om het personeelsbestand te vervolledigen.


Il faudra donc procéder à cet examen cas par cas. Les travaux concernant l'évaluation de la loi sur la nature de la relation de travail se poursuivent encore au sein du Conseil National du Travail: un avis définitif en la matière n'est pas encore disponible (le délai a été prolongé jusqu'au 1er janvier 2016).

De werkzaamheden aangaande de evaluatie van de wet Arbeidsrelaties in de Nationale Arbeidsraad zijn momenteel nog aan de gang: een definitief advies hieromtrent is nog niet beschikbaar (de termijn werd verlengd naar 1 januari 2016).


Les victimes d'accidents de la route doivent souvent faire face à de longues procédures avant d'obtenir quoi que ce soit: obtention d'une indemnisation de la compagnie d'assurances de la partie adverse, octroi d'un congé d'incapacité de travail auprès de la mutualité ou encore reconnaissance d'une invalidité.

Wie slachtoffer wordt van een wegverkeersongeval moet vaak lange tijd procederen om iets te bereiken: voor het bekomen van een schadevergoeding van de verzekeringsmaatschappij van de tegenpartij, voor het toekennen van arbeidsongeschiktheidsverlof bij de mutualiteiten of voor het bekomen van invaliditeit.


L’on dit parfois qu’au rythme auquel le travail sur l’égalité avance actuellement, il nous faudra encore attendre des centaines d’années avant de nous retrouver dans une société équitable.

Er wordt wel eens gezegd dat we met het huidige tempo van het werk op dit gebied nog honderden jaren moeten wachten voordat we in een maatschappij met gelijke kansen leven.


En outre, il faudra encore parvenir à un accord avec Bruxelles, sans quoi le problème des six Flamands de Bruxelles restera sans solution.

Bovendien moet nog een akkoord worden bereikt met Brussel, want anders is geen oplossing mogelijk voor het probleem van de zes Brusselse Vlamingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi il faudra encore travailler ->

Date index: 2023-12-10
w