Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi

Traduction de «quoi ils risquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment allez-vous donc mettre la pression sur les États membres pour qu’ils utilisent concrètement ces fonds, sans quoi ils risquent de disparaître à partir de 2013, alors que certains devront être réellement élargis?

Hoe gaat u druk uitoefenen op de lidstaten om ervoor te zorgen dat ze deze middelen daadwerkelijk gebruiken, want als ze onbenut blijven, dreigen ze in 2013 te verdwijnen, terwijl sommige juist moeten worden verhoogd?


En Europe, ces régions doivent exploiter pleinement leur potentiel, sans quoi elles risquent d'échouer dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier dans les zones les plus isolées et les plus dépendantes de l'agriculture.

Om niet achterop te raken in het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, moeten de Europese plattelandsgebieden hun potentieel ten volle benutten, vooral de meest afgelegen en de meest op landbouw gerichte gebieden.


8. Lors de l'achat d'un abonnement, inviter les supporters à signer un document dans lequel ils s'engagent à ne pas participer au racisme dans les stades aux actes de racistes dans les stades, faute de quoi ils risquent de perdre leur abonnement pour le reste de la saison;

8. bij het aankopen van een abonnement, het laten ondertekenen van de supporters van een document waarin deze laatsten aangeven niet te zullen deelnemen aan racistisch gedrag in de stadions, zoniet kunnen ze hun abonnement voor de rest van het seizoen kwijt raken;


C. considérant que les restructurations doivent être gérées selon des modalités respectueuses du contexte social et de l'environnement, faute de quoi elles risquent d'aller à l'encontre de la stratégie de Lisbonne qui tend à promouvoir le plein emploi, la qualité de l'emploi, la cohésion sociale et territoriale et le développement durable,

C. overwegende dat de herstructurering op een sociaal en ecologisch verantwoorde wijze moet worden ingericht, hetgeen soms in conflict kan komen met de strategie van Lissabon, die gericht is op de bevordering van volledige werkgelegenheid, hoogwaardige arbeidsplaatsen, sociale en territoriale samenhang en duurzame ontwikkeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire de mettre en place un cadre commun régulant les composantes essentielles des redevances aéroportuaires et leur mode de fixation, faute de quoi certaines exigences de base concernant la relation entre les entités gestionnaires d’aéroports et les usagers d’aéroport risquent de ne pas être respectées.

Er moet een gemeenschappelijk kader worden vastgesteld voor het reguleren van de essentiële kenmerken van luchthavengelden en de manier waarop ze worden vastgesteld, omdat anders het risico bestaat dat de basisvereisten in de relatie tussen de luchthavenbeheerders en de luchthavengebruikers niet in acht worden genomen.


C. considérant que les restructurations doivent être gérées selon des modalités respectueuses du contexte social et de l'environnement, faute de quoi elles risquent d'aller à l'encontre des objectifs de Lisbonne qui tendent à promouvoir le plein emploi, la qualité de l'emploi, la cohésion sociale et territoriale et le développement durable;

C. overwegende dat de herstructurering op een sociaal en ecologisch verantwoorde wijze moet worden ingericht, hetgeen soms in conflict kan komen met de doelstellingen van Lissabon, die gericht zijn op bevordering van volledige werkgelegenheid, hoogwaardige arbeidsplaatsen, sociale en territoriale samenhang en duurzame ontwikkeling,


Les actions plus petites ne peuvent être réduites autant que les plus grandes, sans quoi elles risquent de perdre leur raison d’être.

De kleinere acties kunnen niet zo sterk worden gereduceerd als de grotere, omdat zij anders hun raison d’être verliezen.


Il importe cependant de mettre en place un cadre commun réglementant les composantes essentielles des redevances de sûreté et leur mode de calcul, faute de quoi certaines exigences de base de la relation entre les entités gestionnaires d’aéroport et les usagers d'aéroport risquent de ne pas être respectées.

Er moet echter een gemeenschappelijk kader worden vastgesteld voor het regelen van de essentiële kenmerken van beveiligingsheffingen en de manier waarop ze worden vastgesteld, zoniet bestaat het risico dat de basisbeginselen in de relatie tussen de beheersorganen van luchthavens en de luchthavengebruikers niet worden gerespecteerd.


9. demande instamment à la Commission, si l'objectif général des APE doit être le développement durable à long terme, d'agir conformément à l'objectif de Cotonou d'éradication de la pauvreté et de soutenir le développement économique et social de chaque groupe régional, et en particulier celui des pays les plus fragiles de chaque groupe, faute de quoi ceux-ci risquent d'être marginalisés, et d'accepter la nécessité d'une plus grande flexibilité en ce qui concerne le calendrier des négociations sur l'ouverture progressive du marché, la durée de la période de transition et le type de produits couverts; souligne que les APE devraient aider ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is — wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overgangsperiode en de mate van productdekking — als duurzame ontwikkeling het uiteindelijke resultaat van de ...[+++]


Les fournisseurs d'énergie veillent à ce que les attestations soient valables, sans quoi ils risquent ne pas pouvoir récupérer les fonds auprès de la CREG.

De energieleveranciers waken erover dat de hen aangeboden attesten geldig zijn, zo niet bestaat het risico dat zij hun gelden nadien niet meer kunnen recupereren bij de CREG.




D'autres ont cherché : en foi de quoi     quoi ils risquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ils risquent ->

Date index: 2021-05-10
w