Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Dérogation à la loi
En foi de quoi
Exécution de la loi
Loi
Loi spéciale
Loi sur la milice
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Validité de la loi

Vertaling van "quoi la loi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]




en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig






rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le Conseil des ministres, le premier moyen devrait être déclaré partiellement irrecevable parce que les parties requérantes n'exposent pas en quoi la loi attaquée violerait l'article 6 de la Charte sociale européenne révisée, les Conventions de l'OIT n 98 et 154 et l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Volgens de Ministerraad zou het eerste middel gedeeltelijk onontvankelijk moeten worden verklaard omdat de verzoekende partijen niet uiteenzetten op welke wijze de bestreden wet artikel 6 van het herziene Europees Sociaal Handvest, de IAO-Verdragen nrs. 98 en 154 en artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zou schenden.


Par conséquent, les juges, les procureurs, les juristes, les entreprises, les administrations et les citoyens qui doivent appliquer la loi ne savent pas à quoi s'en tenir et commettent des erreurs. Le risque de failles juridiques, susceptibles de donner lieu à des interprétations divergentes de la loi, est aussi plus élevé.

Bijgevolg zijn rechters, aanklagers, advocaten, ondernemingen, overheidsdiensten en burgers die de wet moeten toepassen, vaak in de war en maken zij fouten; er bestaat dan ook een grotere kans op leemten die kunnen worden gebruikt om de wetgeving op een afwijkende manier te interpreteren.


En ce qui concerne le contrôle au regard de l'article 23 de la Constitution, il convient de constater que la simple mention de cet article, sans qu'il soit exposé en quoi la disposition attaquée violerait cette disposition constitutionnelle, ne peut pas suffire pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Wat de toetsing aan artikel 23 van de Grondwet betreft, kan de loutere vermelding van artikel 23 van de Grondwet, zonder enige uiteenzetting over hoe die grondwetsbepaling door de bestreden bepaling zou zijn geschonden, niet volstaan om aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te voldoen.


Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans son avis du 31 mars 2016 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, ce de quoi il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.

De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen besluit in zijn advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in zijn advies van 31 maart 2016" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië sterk is gedaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, il faut viser l'article 11/2 de la loi du 7 mai 2004.

In elk geval moet worden verwezen naar artikel 11/2 van de wet van 7 mei 2004.


Le gouvernement devrait promulguer dès que possible les arrêtés d'exécution de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, sans quoi la loi ne pourra pas sortir ses effets et la matière restera soumise aux principes généraux de l'administration de la preuve, ce qui n'est assurément pas de nature à promouvoir la sécurité juridique.

De regering zou zo snel mogelijk de uitvoeringsbesluiten van de wet van 22 maart 1999 met betrekking tot de identificatie van het DNA-onderzoek in gerechtelijke zaken moeten uitvaardigen, zo niet kan de wet niet in werking treden en blijft deze materie onderworpen aan de algemene beginselen inzake bewijslevering, hetgeen de rechtszekerheid alvast niet ten goede komt.


Pour répondre aux observations du Conseil d'État, le § 3, dernier alinéa, énumère ce à quoi la loi n'est pas applicable, à savoir les cheveux, les poils, les ongles, l'urine et le lait maternel.

Als antwoord op de opmerkingen van de Raad van State, wordt in § 3, laatste lid, het lichaamsmateriaal opgesomt waarop de wet niet van toepassing is, namelijk, haren, nagels, urine, en moedermelk.


M. Siquet conteste également les propos du ministre comme quoi la loi sur les armes est obsolète.

De heer Siquet is het ook niet eens met de verklaringen van de minister dat de wapenwet achterhaald is.


En ce qui concerne la question de M. Ramoudt de savoir en quoi la loi de 1999 est vidée de son contenu, M. Marique trouve évident qu'à partir du moment où un monopole est donné à un opérateur, cet opérateur va développer tous les jeux, donc aussi les jeux de hasard.

Op de vraag van de heer Ramoudt hoe de wet van 1999 uitgehold werd, acht de heer Marique het evident dat wanneer een operator een monopolie krijgt, die operator alle spelen gaat ontwikkelen, dus ook de kansspelen.


Sans quoi, la loi communale revêtirait elle aussi un caractère instrumental.

Want dan is ook de gemeentewet instrumenteel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi la loi ->

Date index: 2021-08-21
w