Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi le changement nous sera imposé " (Frans → Nederlands) :

Nous devons modeler le changement, sans quoi le changement nous sera imposé.

Wij zullen de veranderingen zelf vorm moeten geven, zo niet, dan zullen ze ons worden opgedrongen.


L'article 195 de la Constitution prévoit que nul changement ne sera adopté s'il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages, tandis que l'article 4, alinéa 3, de la Constitution impose même, en combinaison avec de nombreux autres articles de la Constitution, une majorité des deux tiers pour pratiquement toutes les matières à caractère institutionnel ou communautaire.

Volgens artikel 195 van de Grondwet kan de Grondwet slechts worden gewijzigd met minstens een twee derde meerderheid en artikel 4, derde lid, van de Grondwet legt, in samenlezing met tal van andere grondwetsartikelen, zelfs een twee derde meerderheid én een meerderheid in elke taalgroep op voor zowat alle aangelegenheden die institutionele en communautaire aangelegenheden betreffen.


L'article 195 de la Constitution prévoit que nul changement ne sera adopté s'il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages, tandis que l'article 4, alinéa 3, de la Constitution impose même, en combinaison avec de nombreux autres articles de la Constitution, une majorité des deux tiers pour pratiquement toutes les matières à caractère institutionnel ou communautaire.

Volgens artikel 195 van de Grondwet kan de Grondwet slechts worden gewijzigd met minstens een twee derde meerderheid en artikel 4, derde lid, van de Grondwet legt, in samenlezing met tal van andere grondwetsartikelen, zelfs een twee derde meerderheid én een meerderheid in elke taalgroep op voor zowat alle aangelegenheden die institutionele en communautaire aangelegenheden betreffen.


À cette occasion, il s'est adressé aux ministres européens des Affaires étrangères. Il a interpelé l'assemblée en disant « vous ne comprenez pas de quoi vous parlez, nous sommes un État qui se base sur le Coran, nous ne pouvons accepter les réformes que vous tentez de nous imposer ».

Tijdens deze ontmoeting richtte hij zich tot Europese ministers van Buitenlandse Zaken en zei tegen de hele groep « u begrijpt niet waar u het over heeft, we zijn een staat die gebaseerd is op de Koran, wij kunnen de hervormingen die u ons tracht op te leggen, niet aanvaarden ».


Il y a lieu d'accorder une plus grande attention aux sanctions, faute de quoi il sera très difficile d'induire un changement réel et durable dans l'image de la femme, de l'homme et de l'enfant.

Er moet bijkomende aandacht worden besteed aan de sanctie, anders is het heel moeilijk echte en blijvende verandering inzake de beeldvorming van de vrouw, de man en het kind tot stand te brengen.


L’avant-projet de loi sera disponible en ligne dans les semaines à venir, et j'invite tous ceux qui s'intéressent à la question – qu'ils soient propriétaires ou candidats à l'acquisition d'un bien immobilier en Espagne, par exemple – à consulter ce texte en ligne pour comprendre en quoi consistent les changements et à formuler, le cas échéant, des observations» a déclaré la Vice-présidente Reding.

Tegelijk juich ik toe dat zij er inmiddels alles aan doet om burgers die onroerend goed aan de Spaanse kust hebben gekocht of hierover denken, meer rechtszekerheid en een eerlijke rechtsbedeling te garanderen. Het voorontwerp van wet staat de komende weken online. Iedereen die belang heeft bij deze zaak, zoals eigenaars van of gegadigden voor onroerend goed in Spanje, doet er goed aan dit voorontwerp te bestuderen en er zo nodig opmerkingen over te maken", aldus Europees commissaris Reding".


La peur de ne pas savoir de quoi demain sera fait ne doit pas nous empêcher de soutenir les changements qui s'opèrent aujourd'hui.

Geen angst voor de toekomst mag ons ervan weerhouden de veranderingen van vandaag te steunen.


Le sondage EUROBAROMETRE Standard réalisé de la mi-novembre à la mi-décembre 1995 nous dévoile que les citoyens de l'Europe des Quinze sont nombreux à penser que leur vie, en 1996, sera très similaire à ce qu'elle a été en 1995. Cinquante et un pourcent des personnes interrogées pensent que l'année 1996 sera sans changements par rapport à 1995.

Uit de ("standaard") Eurobarometer-enquête, die in de periode tussen half november en half december 1995 is gehouden, blijkt dat de meeste burgers van de Europese Unie verwachten dat het leven in het algemeen in 1996 sterk zal lijken op dat in 1995: 51 procent denkt dat er niets zal veranderen.


Nous devons profiter de l'expérience de cette première année d'application de la réforme de la PAC pour examiner les moyens de la simplifier", a-t-il déclaré, "et forts de cette expérience, les services de la Commission visiteront chaque Etat membre en vue de déterminer l'ampleur et la nature des difficultés d'application; à la suite de quoi une réunion du Comité du FEOGA sera convoquée en vue d'examiner la manière dont ces difficultés peuvent être surmontées et les procédures simplifiées"".

De heer Steichen zei ook : "Op basis van de ervaring met het hervormde GLB in dit eerste toepassingsjaar moeten wij nagaan wat er aan vereenvoudigingen mogelijk is. De diensten van de Commissie zullen daartoe alle Lid-Staten bezoeken om zich op de hoogte te stellen van de aard en omvang van de uitvoeringsproblemen. Daarna zal een vergadering van het Comité van het EOGFL worden belegd om te bekijken hoe deze problemen kunnen worden opgelost en hoe de procedures kunnen worden vereenvoudigd".


Enfin, la procédure de changement de langue est drastiquement simplifiée, de sorte que, désormais, il sera possible, dans toute la Flandre, de faire imposer, avec un minimum de formalités, un changement de langue et un renvoi vers un autre arrondissement où l'on parle une autre langue.

Ten slotte wordt de procedure tot taalwijziging drastisch vereenvoudigd, zodat voortaan in heel Vlaanderen met een minimum aan formaliteiten een taalwijziging en een verzending naar een anderstalig arrondissement kan worden afgedwongen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi le changement nous sera imposé ->

Date index: 2024-04-20
w