Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi le fonds en question serait remplacé » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, l'article 230 proposé prévoit l'abrogation de l'article 3 de la loi du 26 août 2003, à la suite de quoi le fonds en question serait remplacé par un budget et les montants prévus seraient sensiblement réduits.

Het voorgestelde artikel 230 stelt momenteel voor om het artikel 3 van de wet van 26 augustus 2003 op te heffen Daarbij wordt het fonds vervangen door een budget en zijn ook de voorziene bedragen beduidend lager.


Actuellement, l'article 230 proposé prévoit l'abrogation de l'article 3 de la loi du 26 août 2003, à la suite de quoi le fonds en question serait remplacé par un budget et les montants prévus seraient sensiblement réduits.

Het voorgestelde artikel 230 stelt momenteel voor om het artikel 3 van de wet van 26 augustus 2003 op te heffen Daarbij wordt het fonds vervangen door een budget en zijn ook de voorziene bedragen beduidend lager.


Actuellement, l'article 230 proposé prévoit l'abrogation de l'article 3 de la loi du 26 août 2003, à la suite de quoi le fonds en question serait remplacé par un budget et les montants prévus seraient sensiblement réduits.

Het voorgestelde artikel 230 stelt momenteel voor om het artikel 3 van de wet van 26 augustus 2003 op te heffen Daarbij wordt het fonds vervangen door een budget en zijn ook de voorziene bedragen beduidend lager.


Puis-je vous demander de préciser en quoi juridiquement le présent raisonnement serait inadéquat et en quoi celui exposé dans votre réponse à la question n° 143 serait correct?

Kunt u preciseren op welke rechtsgrond mijn redenering ongeldig zou kunnen worden geacht en waarom de redenering die u in antwoord op vraag nr. 143 hebt geformuleerd, wel correct zou zijn?


La circonstance qu'une question serait formulée de manière tendancieuse n'est pas de nature à empêcher la Cour d'exercer son contrôle sur la disposition qui en fait l'objet, à moins que la question ne permette pas de déterminer en quoi cette disposition serait inconstitutionnelle.

De omstandigheid dat een vraag op tendentieuze wijze zou zijn geformuleerd, is niet van dien aard dat zij het Hof belet zijn toetsing uit te oefenen op de bepaling die het voorwerp ervan uitmaakt, tenzij de vraag het niet mogelijk maakt te bepalen in welk opzicht die bepaling ongrondwettig zou zijn.


Elle estime aussi que la question du financement, bien que très importante, ne peut pas constituer une condition sine qua non, sans quoi la mise en oeuvre serait retardée.

Zij meent ook dat het probleem van de financiering, hoe belangrijk het ook is, geen conditio sine qua non kan vormen en de toepassing niet mag vertragen.


Même si l'on revenait sur cette décision, la question serait alors de savoir sur quoi le secteur devrait se baser pour son planning à long terme.

Zelfs al zou men deze beslissing omkeren, is de vraag welk houvast dit geeft voor de sector in haar langetermijnplanning.


Un formalisme excessif dans l'examen des conditions de recevabilité de la demande 9ter serait constaté et plusieurs dossiers ne seraient pas examinés sur le fond pour des questions purement administratives liées notamment à la preuve de l'identité du malade.

In het kader van de aanvragen op grond van artikel 9ter zou men het onderzoek van de ontvankelijksheidsvoorwaarden op een al te formalistische leest schoeien, en meerdere dossiers zouden om zuiver administratieve redenen, die met name verband houden met het bewijzen van de identiteit van de zieke, niet ten gronde onderzocht worden.


3. Au-delà de la seule question de l'indexation, ne serait-il pas utile de supprimer la CSSS et de la remplacer, en termes de financement de la sécurité sociale, soit par un relèvement des cotisations dites patronales, soit par une forme d'imposition du capital?

3. Zou het, los van de indexeringskwestie, niet verstandig zijn om de BBSZ af te schaffen en die derving van middelen voor de financiering van de sociale zekerheid te compenseren via een verhoging van de zogenaamde werkgeversbijdragen of via een vorm van vermogensbelasting?


Ce remplacement est soumis au projet d'un marché conjoint avec la Police fédérale par lequel il peut être réclamé de l'argent à ce Fonds de Sécurité routière (voir réponse question 1).

Deze vervanging maakt het voorwerp uit van een gemeenschappelijke aanbesteding met de Federale Politie waardoor er aanspraak kan worden gemaakt op gelden uit het verkeersveiligheidsfonds (zie antwoord op vraag 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi le fonds en question serait remplacé ->

Date index: 2024-11-06
w