Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi les parlements régionaux pourront assumer » (Français → Néerlandais) :

Mieux vaut, comme prévu dans les accords de la Saint-Michel, régionaliser la législation organique des provinces et des communes, après quoi les Parlements régionaux pourront assumer pleinement leur responsabilité décrétale, en commençant par adapter aux besoins de notre temps une loi provinciale dont l'actualisation s'impose d'urgence.

Beter ware het dat het Sint-Michielsakkoord inzake de regionalisering van de organieke wetgeving voor provincies en gemeenten zou worden uitgevoerd, waarna de gewestparlementen hun decreetgevende verantwoordelijkheid ten volle kunnen opnemen en alvast de provinciewet, die hoogstnodig actualisering behoeft, kunnen aanpassen aan de noden van deze tijd.


Mieux vaut, comme prévu dans les accords de la Saint-Michel, régionaliser la législation organique des provinces et des communes, après quoi les Parlements régionaux pourront assumer pleinement leur responsabilité décrétale, en commençant par adapter aux besoins de notre temps une loi provinciale dont l'actualisation s'impose d'urgence.

Beter ware het dat het Sint-Michielsakkoord inzake de regionalisering van de organieke wetgeving voor provincies en gemeenten zou worden uitgevoerd, waarna de gewestparlementen hun decreetgevende verantwoordelijkheid ten volle kunnen opnemen en alvast de provinciewet, die hoogstnodig actualisering behoeft, kunnen aanpassen aan de noden van deze tijd.


Ainsi, les parlementaires (membres du Sénat, de la Chambre et des parlements régionaux et de communauté) ne pourront plus éluder l'impôt.

Zo kunnen de parlementsleden (leden van de Senaat, de Kamer en de parlementen van de gemeenschappen en gewesten) de belasting niet meer ontduiken.


Ainsi, les parlementaires (membres du Sénat, de la Chambre et des parlements régionaux et de communauté) ne pourront plus éluder l'impôt.

Zo kunnen de parlementsleden (leden van de Senaat, de Kamer en de parlementen van de gemeenschappen en gewesten) de belasting niet meer ontduiken.


Le nouveau Sénat se composera essentiellement de sénateurs des entités fédérées, qui seront élus après les élections pour les parlements régionaux et communautaires et qui pourront donc être élus à une autre date que les députés.

De nieuwe Senaat zal hoofdzakelijk uit deelstaatsenatoren bestaan die zullen verkozen zijn na verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsparlementen, en dus mogelijk verkozen worden op een andere datum dan de Kamerleden.


De même que les surveillants régionaux ne pourront s'occuper de la recherche de délits environnementaux, les ' fonctionnaires de recherche ' ne pourront être mandatés pour des tâches de surveillance telles que le prélèvement d'échantillons » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/1, p. 31).

Zoals de gewestelijke toezichthouders zich niet zullen mogen inlaten met de opsporing van milieumisdrijven, zo ook zullen de ' opsporingsambtenaren ' niet kunnen worden ingezet voor toezichttaken zoals bv. het nemen van monsters » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 31).


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la présente réglementation doit être soumise à la ratification par le Parlement flamand avant les vacances parlementaires de 2007, faute de quoi les projets temporaires ne pourront plus être entamés à partir du 1 septembre 2007, ce qui peut avoir des suites néfastes tant pour la politique en matière d'enseignement en général, que pour l'organisation concrète de l'enseignement au sein des écoles de projets en particulier;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze regelgeving het voorwerp moet uitmaken van een bekrachtiging door het Vlaams Parlement nog vóór het zomerreces 2007, aangezien anders de tijdelijke projecten vanaf 1 september 2007 niet meer kunnen starten en hieruit ernstige nefaste gevolgen kunnen voortvloeien zowel voor het onderwijsbeleid in het algemeen als voor de concrete onderwijsorganisatie binnen de projectscholen in het bijzonder;


6. renouvelle dès lors sa recommandation à la Commission d'envoyer son rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire aux parlements nationaux, que ces derniers pourront transmettre aux parlements régionaux compétents;

6. herhaalt derhalve zijn aanbeveling aan de Commissie om haar jaarlijkse verslagen over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook aan de nationale parlementen te doen toekomen, in voorkomende gevallen mede ter verdere doorzending aan de relevante interne volksvertegenwoordigingen;


6. renouvelle dès lors sa recommandation à la Commission d'envoyer son rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire aux parlements nationaux, que ces derniers pourront transmettre aux parlements régionaux compétents;

6. herhaalt derhalve zijn aanbeveling aan de Commissie om haar jaarlijkse verslagen over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook aan de nationale parlementen te doen toekomen, in voorkomende gevallen mede ter verdere doorzending aan de relevante interne volksvertegenwoordigingen;


Le Parlement européen et le Conseil pourront assumer leurs obligations sur la base du rapport d'évaluation de la mise en œuvre de l'accord de pêche et du rapport relatif à l'application des mesures spécifiques.

Het Europees Parlement en de Raad kunnen hun verplichtingen nakomen op basis van het verslag over de toepassing van specifieke maatregelen en de evaluatie betreffende de toepassing van de visserijovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi les parlements régionaux pourront assumer ->

Date index: 2021-07-16
w