Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi les programmes ultérieurs seront " (Frans → Nederlands) :

Les fautes seront corrigées ultérieurement dans une loi-programme suivante.

De fouten worden dan later, in een volgende programmawet, hersteld.


Les fautes seront corrigées ultérieurement dans une loi-programme suivante.

De fouten worden dan later, in een volgende programmawet, hersteld.


Les autorités kényanes ont développé un programme permettant d'amnistier leurs ressortissants qui ont combattu avec Al-Shabaab : on les encourage à fournir des informations sur Al-Shabaab, moyennant quoi ils seront accueillis dans des centres de réhabilitation avant d'êtres réinsérés dans la société.

De Keniaanse overheid heeft een programma waardoor onderdanen die hebben meegevochten met Al-Shabaab in Somalië amnestie kunnen krijgen. Ze worden aangemoedigd informatie over Al-Shabaab te geven in ruil voor opname in rehabilitatiecentra om zo opnieuw te worden opgenomen in de samenleving.


Les programmes de gestion des déchets doivent aussi inclure des indicateurs quantitatifs, faute de quoi, les programmes ne seront pas assez ambitieux.

Afvalbeheerprogramma’s moeten ook kwantitatieve indicatoren bevatten, anders zullen de programma’s niet ambitieus genoeg zijn.


Néanmoins, comme le sait certainement l’honorable parlementaire, les décisions actuelles sur le programme viennent à échéance en 2006, à la suite de quoi les programmes ultérieurs seront soumis aux décisions du Parlement européen et du Conseil sur la base de propositions émises par la Commission.

Desalniettemin zullen, zoals de geachte afgevaardigde weet, de huidige programmabesluiten in 2006 aflopen, waarna de aansluitende programma’s onder de besluiten van het Europees Parlement en de Raad zullen vallen, welke gebaseerd zullen worden op de voorstellen van de Commissie.


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monté ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” ...[+++]


La Commission décidera si des recouvrements ultérieurs seront exigés au moment de la clôture du programme en question au titre du cadre communautaire d’appui pour la période 1994-99.

De Commissie zal op het moment dat het betreffende operationele programma krachtens het communautaire steunkader voor de periode 1994-99 wordt afgesloten, besluiten of er nog verdere terugvorderingen noodzakelijk zijn van de betalingen die ten behoeve van het project zijn verricht.


55. se félicite, en particulier, de l'objectif visant à réaliser l'échange transfrontalier d'informations relatives aux services de renseignement et de sécurité, conformément au principe de la disponibilité contenu dans le programme de La Haye, lequel est prévu pour l'échange ultérieur d'informations relatives à des faits pouvant faire l'objet de poursuites pénales, moyennant quoi - en tenant compte des conditions spécifiques des m ...[+++]

55. is in het bijzonder verheugd over het doel om de grensoverschrijdende uitwisseling te realiseren van informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten volgens het in het "Haags Programma" vervatte beschikbaarheidsbeginsel, dat voorziet in de uitwisseling van informatie die van belang is voor strafrechtelijke zaken; dit betekent dat - met inachtneming van de bijzondere omstandigheden waaronder deze diensten moeten werken (b.v. de noodzaak een voortdurende vertrouwelijkheid te verzekeren ten aanzien van de procedures waarmee de inlichtingen werden vergaard en ten aanzien van de informatiebronnen, en natuurlijk ook de vertrouwelij ...[+++]


54. se félicite en particulier de l'objectif visant à réaliser les échanges d'informations relatives à la presse et à la sécurité conformément au principe de la disponibilité contenu dans ce qu'il est convenu d'appeler le "Programme de La Haye", lequel est prévu pour l'échange ultérieur d'informations relatives à des faits pouvant faire l'objet de poursuites pénales moyennant quoi - en tenant compte des conditions spécifiques des m ...[+++]

54. is in het bijzonder verheugd over het doel om de grensoverschrijdende uitwisseling te realiseren van informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten volgens het in het "Haags Programma" vervatte beschikbaarheidsbeginsel, dat voorziet in de uitwisseling van informatie die van belang is voor strafrechtelijke zaken; dit betekent dat - met inachtneming van de bijzondere omstandigheden waaronder deze diensten moeten werken (b.v. de noodzaak een voortdurende vertrouwelijkheid te verzekeren ten aanzien van de procedures waarmee de inlichtingen werden vergaard en ten aanzien van de informatiebronnen, en natuurlijk ook de vertrouwelij ...[+++]


Le développement ultérieur de ce programme et son financement seront à nouveau soumis en septembre à l'assemblée générale de la CIEC.

De verdere uitbouw van dat programma en de financiering ervan zullen in september opnieuw aan de algemene vergadering van de CIEC worden voorgelegd.


w