Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi nous allons consacrer " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.


2. Poser les questions suivantes: Vers quoi allons-nous ?

2. De volgende vragen stellen : Welke richting gaan we uit ?


Peut-être faut-il réduire les ambitions de cette C.I. G., mais, à terme, il est clair que, quoi qu'il en soit, nous allons vers davantage d'intégration.

Misschien moeten de ambities van deze I. G.C. teruggeschroefd worden, maar op termijn is het duidelijk dat we hoe dan ook naar meer integratie gaan.


Nous savons à quoi l'argent de l'UE est consacré – les comptes de l'UE établis par la Commission sont fiables, comme ils le sont depuis 2007.

Wij weten waaraan het EU-geld wordt besteed: de door de Commissie opgestelde EU-rekeningen zijn betrouwbaar, zoals zij dat sinds 2007 zijn geweest.


Peut-être allons-nous voter en deuxième lecture demain, mais j’ai la vague impression que ce sur quoi nous allons voter n’est qu’un cadre budgétaire.

We stemmen daar morgen over in tweede lezing, maar ik heb het vage gevoel dat we stemmen over een begroting die nog in de steigers staat.


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

Dat is de rol van de politiek: beslissingen nemen over de vraag in wat voor wereld we willen leven; waaraan we ons geld besteden; welke besluiten we nemen over handel om ontwikkelingslanden in staat te stellen een betere toekomst te verwezenlijken.


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

Hoe kunnen wij op de nieuwe uitdagingen reageren, de nieuwe uitdagingen voor een uitgebreid Europa , wanneer we minder geld besteden aan zaken van zo groot belang voor Europa, voor de wereld, en voor de Europese Unie?


Ce montant est disponible depuis le 1er janvier et je souhaiterais savoir à quoi nous allons le dépenser et quel usage nous allons en faire.

Dit bedrag is beschikbaar sinds 1 januari en wij willen graag weten waaraan dit wordt besteed en hoe wij hier gebruik van zullen maken.


- (DA) Monsieur le Président, nous savons parfaitement bien sur quoi nous allons voter, comme nous le savions en 2003 lorsque nous avons rejeté la proposition, et une large majorité de cette Assemblée va une nouvelle fois la rejeter.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij weten heel goed waar we over stemmen. Dat wisten we al in 2003, toen we het voorstel verwierpen.


Nous allons consacrer les cinq années qui viennent non pas à engager de nouvelles réformes de l'État, mais à mettre en oeuvre la réforme que nous aurons votée cette année sur papier.

Wij gaan ons de komende vijf jaren niet verbinden tot nieuwe staatshervormingen, maar we gaan de hervorming uitwerken waarover we dit jaar stemmen.




Anderen hebben gezocht naar : nous     laquelle nous allons     nous allons consacrer     vers quoi     vers quoi allons-nous     clair que quoi     nous allons     savons à quoi     nous savons     l'ue est consacré     quoi     peut-être allons-nous     peut-être allons     quoi nous allons consacrer     comment allons-nous     comment allons     savoir à quoi     quoi nous     quoi nous allons     bien sur quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous allons consacrer ->

Date index: 2021-12-31
w