Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi nous mène réellement » (Français → Néerlandais) :

Concernant la mondialisation, le Conseil doit nous faire savoir à quoi nous mène réellement le cycle actuel de négociations mondiales sur le commerce.

Als het gaat om globalisatie moeten we van de Raad horen waar de huidige ronde van gespreken over de wereldhandel ons feitelijk brengt.


Néanmoins, nous voudrions que le président Barroso nous explique quelles sont les limites et sur quoi se fonde réellement la protection des droits de l’homme et de la liberté d’expression.

Desideriamo però sapere dal Presidente Barroso quali sono i limiti e qual è il fondamento vero, effettivo, della difesa dei diritti umani e di libertà di espressione.


Pourquoi ne nous concentrons-nous pas sur ce sur quoi nous pouvons réellement avoir prise?

Waarom richten wij onze aandacht niet op dingen die wij concreet kunnen beïnvloeden?


Je pense donc que ce sur quoi nous devons réellement nous concentrer, c’est sur le fait que le fascisme, le communisme, l’impérialisme et les régimes totalitaires que nous avons connus sur notre continent ont un dénominateur commun: un manque de respect pour les hommes différents et les idées différentes et une intolérance envers ceux qui veulent suivre un autre chemin.

Waar wij ons naar mijn idee nu op zouden moeten richten, is de rode draad die loopt door de fascistische, communistische, imperialistische en totalitaire regimes die wij op ons continent hebben meegemaakt: een gebrek aan respect voor de verscheidenheid van mensen en voor andere ideeën, en een intolerante houding ten opzichte van degenen die een andere koers willen volgen.


De quoi devrons-nous réellement discuter avec la Turquie au cours des deux prochaines années ?

Wat moeten wij de komende twee jaar eigenlijk met Turkije bespreken?


Il est important que la population sache de quoi nous parlons réellement.

Het is belangrijk dat de bevolking weet waarover wij het werkelijk hebben.


Si ultérieurement, dans cette chambre ou dans l'autre, un débat de fond devait réellement être mené, l'obstacle constitutionnel étant levé, à ce moment-là, nous reviendrions à la charge.

Wanneer later, in deze of in de andere kamer, echt een debat ten gronde moet worden gevoerd, nadat het grondwettelijke beletsel uit de weg is geruimd, zullen wij hierop terugkomen.


L'année dernière, Guy Verhofstadt a annoncé ici une solution pour DHL - nous avons vu à quoi cela a mené - et pour Zaventem - aujourd'hui on attend craintivement - ainsi qu'un débat sur le vieillissement.

Vorig jaar kondigde Guy Verhofstadt hier een oplossing aan voor DHL - we hebben gezien tot wat dat heeft geleid - en ook voor Zaventem - vandaag is het bang afwachten - alsook een debat over de vergrijzing.


L'Europe va à présent émettre des CDO, et nous savons à quoi ces dernières ont mené par le passé.

Europa gaat nu CDO's uitgeven en we weten wat CDO's in het verleden hebben aangericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi nous mène réellement ->

Date index: 2024-10-18
w