Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussure à bouts renforcés
En foi de quoi
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement des priorités pour les soins

Vertaling van "quoi on renforce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig




Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime






chaussure à bouts renforcés

schoen met versterkte toppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En quoi un renforcement de la surveillance des marchés des capitaux peut-il contribuer à la réalisation des objectifs de l'UMC?

Hoe kan versterkt toezicht op de kapitaalmarkten bijdragen tot de doelstellingen van de KMU?


Pour garantir l'accompagnement du public et la sécurité des visiteurs et du personnel, une aide structurelle doit être apportée par l'État, sans quoi on renforce l'impression que les économies réalisées et l'"autonomisation" de ces institutions ont pour objectif de les fragiliser, ce qui ouvre la voie à la communautarisation de ces musées de grande valeur ou de leurs collections.

Om de publiekswerking en de veiligheid van bezoekers en personeel te garanderen is er dus structurele steun vanuit de overheid nodig. Zo niet wordt volgens ons de indruk verstevigd dat de besparingen bij en "verzelfstandiging" van de instellingen tot doel hebben ze uit te hollen, waarbij de communautarisering van deze waardevolle musea of hun collecties beoogd wordt.


Les parties renforcent leur coopération en matière de santé publique afin de rehausser le niveau de protection de la santé humaine et de réduire les inégalités dans ce domaine, conformément aux valeurs et aux principes communs dans le domaine de la santé, sans quoi il ne peut y avoir ni développement durable ni croissance économique.

De partijen ontwikkelen hun samenwerking op het gebied van volksgezondheid, om de bescherming van de menselijke gezondheid te verbeteren en de ongelijkheid op gezondheidsgebied te verminderen, overeenkomstig gemeenschappelijke waarden en beginselen inzake gezondheid, en als basisvoorwaarde voor duurzame ontwikkeling en economische groei.


Le second objectif était de montrer en quoi ces projets contribuent à la poursuite des objectifs généraux de l'action RTE-télécom tels qu'établis dans les orientations pour les RTE dans le domaine des télécommunications et ultérieurement dans le programme de travail pour les réseaux transeuropéens de télécommunication : autrement dit, il s'agissait de savoir quels sont les effets de ces projets sur le plan sociétal, sur la compétitivité, sur le renforcement du marché ...[+++]

Het tweede doel dat met de beoordelingen werd beoogd was de bijdrage zichtbaar te maken die door deze projecten werd geleverd aan de totstandbrenging van de algemene doelstellingen van de TEN-telecommunicatie-actie, namelijk: maatschappelijke effecten, concurrentievermogen, versterking van de interne markt, cohesie en ontwikkeling van nieuwe groeisectoren (creëren van werkgelegenheid), zoals vastgelegd in de richtsnoeren voor TEN-telecommunicatie en later in het werkprogramma TEN-telecommunicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, le gouvernement a décidé d'engager 96 contrôleurs sociaux supplémentaires, à partir du 1er juillet 2016, et ce en vue de renforcer les services d'inspection.

In ieder geval is door de Regering beslist dat 96 bijkomende sociaal controleurs aangeworven, vanaf 1 juli 2016, met het oog op de versterking van de inspectiediensten.


De quoi renforcer un peu plus encore une uniformisation et une standardisation de l'information peu propices à la fonction de renforcement du processus démocratique qui est dévolu à la presse.

Zo komen we steeds dichter bij een standaardisering en een uniformisering van de informatie. Dat soort eenheidsworst valt niet bij iedereen in de smaak wanneer het gaat om de taak van de pers, namelijk het ontwikkelen van het democratisch proces.


De quoi renforcer un peu plus encore une uniformisation et une standardisation de l'information peu propices à la fonction de renforcement du processus démocratique qui est dévolu à la presse.

Zo komen we steeds dichter bij een standaardisering en een uniformisering van de informatie en dit soort eenheidsworst lijkt niet erg gunstig wat betreft een rol die weggelegd is voor de pers, namelijk het versterken van het democratisch proces.


Quoi qu'il en soit, les auteurs de la présente proposition ont opté pour un renforcement de la formule de ratification de manière à augmenter la pression sur le Roi pour donner un fondement juridique plus fort au code de déontologie.

Hoe dan ook hebben de indieners van dit voorstel ervoor gekozen de bekrachtiging te versterken en zo meer druk uit te oefenen op de Koning om de deontologische code een sterkere juridische basis te geven.


3. En quoi consistera précisément ce renforcement (sur les plans financier, matériel et humain, en prenant en compte la formation de militaires rwandais, la fourniture de matériel militaire,.) ?

3.Wat zal die versterking precies inhouden (op financieel en materieel vlak en betreffende de manschappen, rekening houdend met opleidingen van Rwandese militairen, levering van legermateriaal, .)?


9) Peut-il indiquer en quoi consiste la contribution de notre pays au renforcement des droits de l'homme en Irak et si cette contribution peut être élargie?

9) Kan hij aangeven hoe ons land concreet bijdraagt tot het versterken van de mensenrechten in Irak en kan dit worden uitgebreid?




Anderen hebben gezocht naar : chaussure à bouts renforcés     en foi de quoi     renforcement     renforcement de l'autoefficacité     quoi on renforce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi on renforce ->

Date index: 2022-11-06
w