Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi parlons-nous vraiment ici lorsque nous atteindrons » (Français → Néerlandais) :

C’est un mot que nous utilisons – le président en exercice l’a utilisé et la commissaire aussi – mais de quoi parlons-nous vraiment ici lorsque nous atteindrons 2013?

Het is een woord dat wordt gebruikt – de fungerend voorzitter heeft het gebruikt en de commissaris heeft het gebruikt – maar wat gaat er nou echt gebeuren als het 2013 is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi parlons-nous vraiment ici lorsque nous atteindrons ->

Date index: 2023-03-31
w